词条 | 普洛克路斯忒如是说 |
释义 | 《普洛克路斯忒如是说》齐别根纽·赫伯特,1924年出生于波兰东部洛威尔,曾在华沙学习法律和哲学。虽然他的诗作很早在杂志上发表,但他的第一本诗集《光线的一种和声》直到斯大林去世以后的1956年才出版。他继而出版了好几部重要的诗集《赫尔墨斯,狗和星星》(1957),《对于客体的一种研究》(1961),《我思先生》(1974),赫伯特也是一位著名的艺术史论者,并写作广播剧。其作品被翻译成多种文字。赫伯特的诗歌具有深广的文化和历史视野,风格多变,属于那种在不同时期用不同风格写作的诗人。 诗文我的流动王国在雅典和迈加拉之间 在那里我独自统治森林沟壑悬崖 没有君王的节杖老年人的忠告仅仅有一根棍棒 仅仅披着一头狼的外衣 我也没有臣民 如果有的话他们不会活得比黎明更长 神话专家们错误地称我为强盗 实际上我只是一个学者和改革家 我真正的热情在于人体测量 我用一个完美的人的尺寸做成一张床 我用这床衡量被捉到的过路人 我不得不--我承认--拉长--一些胳膊和截断 一些腿 接受治疗的病人死去 他们死得越多 我越是确信我的研究是正当的 因此所谓进步不能没有牺牲者 我渴望取消高人与矮人的差异 我想给讨厌的多样化人类单一的式样 为使人们整齐划一我竭尽全力 我的头颅被忒修斯砍去那杀害无辜的诺陶诺斯的凶手 他利用一个妇女的线团逃出迷宫 一个没有原则和前景的聪明人 我有一个切实的希望有人会继续我的劳作 将这个刚开始的如此精彩的事业进行到底 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。