词条 | 敏慧的口吃者 |
释义 | 选文隋朝有人敏慧,然而口吃,杨素(1)每闲闷,即召与剧谈(2)。尝岁暮(3)无事对坐,因戏之云:“有大坑深一丈,方圆亦一丈,遣公(4)入其中,何法得出?”此人低头良久,乃问:“有梯否?”素曰:“只论无梯,若论有梯,何须更问?”其人又抵头良久,问曰:“白白白白日?夜夜夜夜地?”素云:“何须云白日夜地?若为得出?”乃云:“若不是夜地,眼眼不瞎,为甚物人入里许(5)?”素大笑。又问曰:“忽命公作军将,有小城,兵不过一千已下,粮食唯有数日,城外被数万人围,若遣公向城中,作何谋计?”低头良久,问曰:“有有救救兵否?”素曰:“只缘无救,所以问公。”沉吟良久,举头向素云:“审审如如公言,不免须败。” 素大笑。又问曰:“计公多能,无种不解。今日家中有人蛇咬足,若为医治?”此人应声云:“取五月五日南墙下雪雪涂涂即即治。”素云:“五月何物得有雪?” 答云:“五月无雪,腊月何处有蛇咬?”素笑而遣之。 注释(1)杨素:隋朝宰相 (2)年暮:年末 (3)遣:派/公:您 (4)里许:里面的去处/许:处所 (5)何物:怎么 译文隋朝时,有个人非常聪慧机敏,就是口吃。越国公杨素每到闲闷得慌时,就将这个人召来神侃。一次,快到年根没有什么事情,杨素又将这个人召来闲坐。杨素戏谑地说:“有一个大坑一丈深,方圆也一丈阔,派你进到这个大坑里面,你用什么方法才能上来呢?” 这个人低头沉思了好久,才问杨素:“有梯子可以爬上来吗?”杨素说:“只当是没有梯子。如果说有梯子,还用再问你吗?”这个人又低头沉思了许久,问:“白白白白日,夜夜夜夜地?”杨素说:“你为什么需要问是白日还是夜里呢?只问你怎么能从坑中上来?” 这个口吃人说:“如果不是黑夜,眼睛又不瞎,为了什么东西入入坑里?”杨素开怀大笑。接着,杨素又问这个口吃人:“忽然任命你为将军。有一座小城,城里有兵不过一千以内,粮草只够吃用几天,城外却有几万敌军围困。假如派你进入这座小城里,你有什么好办法吗?” 这个口吃的人沉思许久,问杨素:“有有救兵吗?”杨素说:“只因为没有救兵所以才问你呢?”口吃的人沉吟良久,抬头对杨素说:“细细想想如如你说的的的那那样样,免不不了了失败。”杨素又大笑。 杨素又对这个口吃人说:“经考察,你这个人能力很多,没有你解决不了的事情。我再问你一个问题,你家今天有一个人被蛇咬了脚,请问你怎么给他治疗?”这个口吃人接站话音说:“取五月五日南墙下雪涂涂,即即治好了。” 杨素问:“五月是夏天了,上哪里寻找雪去呀?”这个人回答说“如果五月五日没地方找雪,那么现在是腊月寒冬哪里有蛇咬人呢!”杨素听了,笑着将这个口吃的人打发走了。 《敏慧的口吃者》出处选自隋·侯白《启颜录》 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。