词条 | 君子可逝也,不可陷 |
释义 | 君子可以(到井边)去救人,但自己不可以也陷进去 出处: 《论语·雍也》 原句宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁(1)焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝(2)也,不可陷(3)也;可欺也,不可罔也。” 注释(1)仁:这里指有仁德的人。(2)逝:往。这里指到井边去看并设法救之。(3)陷:陷入。 翻译宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被蒙蔽。” 译文剖析从宰我“仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?”说人掉到井里了,有仁德的会不会跟着下去救人,而孔子回答意思是只能在井边救,仁人是不能进入井里的。面对仁人在这没有看孔子说舍身的施救,不过从问答场面,在回答宰我问题时,是有点象怪宰我提出这怪题,后面的“可欺也,不可罔也。” 倒象是对宰我说的,责怪宰我提出问题想蒙他。如果说人掉下井了,只在井边没下去,未必救得了人,孔子只考虑自我的君子不能陷进去,而未考虑井下面的生命要分秒必争,那无疑是一种自私,现代现实人性来说,孔子这样就不对的.所以说这孔子这话确实没的提到义无反顾去舍身救人的,可以相信他与宰我在抬杠,他生活的另一面,不要因为自我爱好就要把它当作良好的文化道德,理所当然,那就是可怕的了。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。