词条 | 桂花酒酿圆子 |
释义 | 中文介绍原料:糯米圆子、甜酒酿、干桂花作法: 1、将糯米粉温水揉成面团后,然后搓成长细条,再搓做成一个个糯米小圆子。 2、等锅里清水煮开后,放入糯米圆子先煮。 3、等糯米圆子浮起,加些冷水。 4、再煮开浮起时,可放入甜酒酿,把酒酿轻轻搅划碎。 5、煮至糯米小圆子软糯,酒酿香溢时,撒上些干桂花即可。 特点:圆子软糯,汤甜香浓。 营养成份: 甜酒酿有提神解乏,促进血液循环,还有润肤、丰胸的功效。 小贴士: 如果把甜酒酿汁也倒进去,可以不放糖。 英文解说Ingredients: rice dumpling, Tian Jiuniang, dried sweet-scented osmanthus Practices: 1, the glutinous rice flour, knead the dough with warm water, then rub the growth of thin strips, then rub made of glutinous rice, small round one child. 2, so the pot of water boil, add rice dumpling boiled. 3, and other glutinous rice dumpling float, add some cold water. 4, then boil float, you can put Tian Jiuniang, the fermented rice stir gently broken program. 5, small round sub Ruannuo boil rice, fermented rice Sunny, the sprinkled some dry to sweet-scented osmanthus. Features: Mariko Ruannuo, sweet and fragrant soup. Nutritional: Tian Jiuniang a refreshing relieve fatigue, promote blood circulation, as well as soothing, breast effect. Tips: If you go down the Tian Jiuniang juice also can hold candy. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。