词条 | 高级英语自学系列教程·高级英汉翻译 |
释义 | 图书信息出版社: 外语教学与研究出版社; 第1版 (2002年1月1日) 外文书名: English through Translation 平装: 203页 正文语种: 简体中文, 英语 开本: 16 ISBN: 9787560029290, 7560029299 条形码: 9787560029290 尺寸: 25.8 x 18.4 x 1 cm 重量: 322 g 作者简介蓝纯,1990年毕业于北京外国语大学英语系,1993年获北京外国语大学英语语言学硕士学位,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位。现任北京外国语大学英语学院副教授、语言学教研室主任。主要研究兴趣包括认知语言学、语用学和翻译。在国际、国内学术刊物上已发表论文7篇,合编教材2部。 内容简介本教程是北京外国语大学应用英语学院同英国文化委员会(British Council)合作,经过7年编写、3年试用而推出的一套高级英语自学教程。“高级英语自学系列教程”是为具有中级英语水平的英语爱好者专门设计的,对已经学过两年英语或已经取得大学英语4级证的读者尤为适用。本教程以语言、文化和情景为主线,融听、说、读、写、译5项技能于一体,通过各种学习任务使学习者获得用英语进行实际交流的能力。 本教程的特点是适用于自学,每项学习任务都有反馈和参考答案。其中的3本《成功指南》则是为学习者提高自身的素质如自主学习能力、良好的学习习惯和技巧等而专门设计的。 本教程的另一个特点是模块学分制。共分两个模块: 一、英语语言交际模块 《成功指南1——导向》 《成功指南2——学习技巧》 《高级日常英语》 《高级英语写作》 《高级休闲英语》 《跨文化交际》 《高级职业英语》 《变化中的英语》 《高级时事英语》 《文学阅读与欣赏》 《文学自通》 《高级英汉翻译》 二、职业培训模块 《成功指南3——职业性》 《英语教学法》(下) 《语言与语言学:实用手册》 《论文项目设计》 《英语教学法》(上) 目录1 Start with Paradoxes 2 Go on to a New Concept 3 Do Some Grammatical Analysis 4 Look into Referential Meanings 5 Foces on Connotative Meanings 6 Transfer from the Source Language 7 Restructure in the Receptor Language 8 Test the Final Work |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。