请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Authentic symphony
释义

《Authentic symphony》(オーセンティック·シンフォニー)是ちょうちょ的第二张单曲。2011年10月26日由Lantis发行。其中收录曲《Authentic symphony》是日本动画《纯白交响曲》的主题曲。

中文名称:Authentic symphony

外文名称:Authentic symphony

专辑语言:日语

专辑歌手:ちょうちょ

专辑时长:17分21秒

曲目数量:4

发行时间:2011年10月26日

音乐风格:J-POP

唱片公司:Lantis

专辑介绍

《Authentic symphony》(オーセンティック·シンフォニー)是ちょうちょ的第二张单曲。2011年10月26日由Lantis发行。其中歌曲《Authentic symphony》是日本动画《纯白交响曲》的主题曲。

收录曲目

1、Authentic symphony [4:32]

作词:こだまさおり

作曲、编曲:虹音

日本电视动画《纯白交响曲》(ましろ色シンフォニー -The color of lovers-)的主题曲

2、虹の朝に [4:09]

作词、作曲:渡辺翔

编曲:清水哲平

日本电视动画《纯白交响曲》(ましろ色シンフォニー -The color of lovers-)PV第一弹的宣传歌曲。

网络电台“ぬこラジ!〜ぬくもりが恋しくなるラジオ〜”的开场曲。

3、Authentic symphony(inst)

4、虹の朝に(inst)

歌词

Authentic symphony

その声はいつか わたしを呼ぶ〖那声音是总有一天会呼唤我的〗

约束の辉き〖约定的光芒〗

目覚めた朝に 新しい风を连れて〖在醒来的早晨 伴随著崭新清风〗

そっと薫るの〖带著阵阵熏香〗

见つめたら 真実になってしまう〖要是抬眼望去 就会在不觉间变为真实〗

心まで届いてしまう〖直到已然传达到心中〗

はじまるために うまれたとわかるよ〖我已然明白这一切的诞生都是为了开始〗

眩しい想いは 最初のauthentic…〖炫目的爱恋 将会变为最初的真实…〗

触れた纯白のシンフォニー〖所触及的纯白的交响曲〗

かさなる未来は どんな色に染まるの?〖你我重叠的未来 又会染上何许颜色?〗

光踊る世界の中で〖在光芒舞动的世界中〗

辉きをまとった 旋律になりたい〖交缠上光辉 变为那段旋律〗

たったひとつだけを あなたと描こう〖仅仅如此的唯一 想与你一同去描绘〗

疑うことなど 知らなかった〖让心重新回到那个〗

心に戻って〖不知怀疑的时候〗

揺れ动く日は 清らかな思いやりで〖在颤抖著的日子里 有著清澈的关怀〗

傍にいさせて〖陪伴在自己身边〗

わたしから その先を手渡すの〖在那里从我的手中传递出去〗

瞬间と永远つなぐ〖连接上瞬间和永远〗

确かなエコー 强くしてくれるね〖所传来的回音 已经变得坚强了呢〗

辉き羽ばたく ふたりの空に〖在两人的天空中 展开翅膀吧〗

消えないくちづけはアイロニー〖无法消逝的亲吻宛若讽刺〗

ふくらむ爱が 优しいほど切ない〖心中膨胀的爱 虽温柔却苦闷不已〗

明日があなたをさらう前に〖在明天抢走你之前〗

悲しみの気配は 涂り替えてしまおう〖就改变一下自己悲伤的样子吧〗

震えてたわたしは ここにはいないの〖害怕而颤抖的自己 已经不复存在〗

触れた纯白のシンフォニー〖所触及的纯白的交响曲〗

惹かれあう瞬间を焼きつけて〖被你所吸引的瞬间仿佛灼烧一般〗

二度と描けない线を〖无法再次描绘的线条〗

慈しみながら歩いていくの〖就在疼爱之中迈出前进的脚步〗

触れた纯白のシンフォニー〖所触及的纯白的交响曲〗

かさなる未来は どんな色に染まるの?〖你我重叠的未来 又会染上何许颜色?〗

光踊る世界の中で〖在光芒舞动的世界中〗

辉きをまとった 旋律になりたい〖交缠上光辉 变为那段旋律〗

たったひとつだけを あなたと描こう〖仅仅如此的唯一 想与你一同去描绘〗

虹の朝に

云间に见えた优しい光线も〖从云隙间倾泻而下的柔和的光线〗

歩くスピードでキラキラ见え隠れ〖在快速的前进时一闪一闪忽隐忽现〗

风に揺れてるセットした髪押さえて〖风儿轻轻摇曳不由得按住整理好的长发〗

君の惊いた颜うかべるんだ〖脑海中浮现出你惊讶的模样〗

お気に入りの曲シャッフルして〖收集好自己所喜欢的歌曲〗

聴きながら行こう〖一边倾听一边前行〗

挂かる时间なんて〖就算是所花费的时间〗

この気持ちで短くなっちゃうきっと〖在愉快心情的影响下肯定也会缩短的吧〗

虹渡って君のもとへ会いに行くよ〖渡过彩虹向着与你相会的方向前进吧〗

持てないほどの爱をかばんに诘め込んで〖已经拿不下的爱就填进背包里带走好了〗

靴鸣らして振り向く君〖向着听到脚步声而回头的你〗

会いたかった微笑み〖露出终与相见的微笑〗

近付いて 心が触れるまで〖紧贴着你 直到心与心相触〗

ぼやけた朝にまぶた擦って〖在朦胧的早晨中轻揉睡眼〗

行きかう人はルリルラ楽しげ〖街上往来的人们也好高兴的样子〗

君は昨日见た梦の话を仆に〖你一脸没睡醒的样子对着我〗

眠そうな颜をして教えるんだ〖说着昨晚所梦到的景象〗

やわらかい日々はスキップ踏んで手を繋ごう〖在柔和的日子里你我紧握双手蹦跳前行吧〗

惊く君お构いなしで连れて行くんだずっと〖一定会毫不在乎地把惊讶中的你带走〗

雨上がった街にはほら 二人を映す镜〖雨后的街道中你看 映出了你我〗

あふれていてなんか思わず照れた〖所涌出的样子不由得让我感到害羞不已〗

背中押して颜隠した〖有时将脸庞填到你的背后〗

时に感じた鼓动うれしくて〖所感觉的悸动总觉得那么高兴〗

优しく名前呼んだ〖轻声呼唤着你的名字〗

虹渡って君のもとへ会いに行くよ〖渡过彩虹向着与你相会的方向前进吧〗

持てないほどの爱をかばんに诘め込んで〖已经拿不下的爱就填进背包里带走好了〗

靴鸣らして振り向く君〖向着听到脚步声而回头的你〗

会いたかった微笑み〖露出终与相见的微笑〗

近付いて 心が触れるまで〖紧贴着你 直到心与心相触〗

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 9:40:48