词条 | 晏奎 |
释义 | [个人简历]云南大关人,中共党员、民盟盟员,北京大学博士,西南大学外国语学院教授、副院长、硕士研究生导师,中外文学传记研究会理事,美国语言学会会员,美国国际多恩研究会会员。1980年昭通师范高等专科学校毕业留校任教,1991年毕业于云南大学并获文学硕士学位,2004年毕业于北京大学并获文学博士学位,2006-2007年在美国伊利诺伊大学做高级访问学者。1987年晋升讲师,1996年破格晋升副教授,2001年破格晋升教授。在《北京大学学报》、《云南师范大学学报》、美国John Donne Journal等国内外杂志发表论文20余篇,其中7篇入选John Donne Bibliography (ed. John Roberts, Missouri University Press, 2008)。主持和主研国家级、省(部)级和校级科研项目11个,主编和参编教材教参15种(部),其中《基础英语》获云南省教育学院“优秀教材”三等奖。出版专著2部、译著3部、编著2部、电视专题片1种。多次参加涉外学术活动并担任翻译和同传。所学外语有英语、法语、日语、拉丁语;主要研究方向为英美文学、西方文论、英汉互译。 [教育背景] 1973. 9.—1978. 8. 大关一中学生 1978. 10—1980.8. 昭通师专学生 1981. 3.—1981.8. 重庆大学进修 1988. 9.—1991.7. 云南大学硕士研究生 2000. 9.—2001.7. 北京大学高级访问学者 2001. 9.—2004.7. 北京大学博士研究生 2006.7.—2007.7. 美国伊利诺伊大学高级访问学者 [工作经历]1980. 9.—1995.1. 昭通师专教师 1986. 4.—1986.7. 昭通烟厂翻译 1988.10—1991.7. 云南大学英语系兼职讲师 1995.1—1999.10. 云南教育学院教师 1997. 9—1999. 9. 云南教育学院第三界学术委员会委员 1999.10—2005.2.云南师范大学教师 2005.2—2008.8.西南大学外国语学院教师 [获奖情况]1,云南大学研究生优秀毕业论文奖(校级)1991年 2,云南省教委优秀研究生毕业论文奖(厅级)1991年 3,云南省青年教师课堂教学大奖赛二等奖(省级)1991年 4,云南省青年教师课堂教学大奖赛指导三等奖(省级)1993年 5,云南教育学院“教书育人”演讲比赛二等奖(院级)1996年 6,云南教育学院1996—97学年度“三育人”工作先进个人(院级)1997年 7,《基础英语》获云南省教育学院“优秀教材”三等奖1997年 8,云南师范大学“树创建”先进个人(校级)1997年 9,云南师范大学96—98年度优秀教师(校级)1998年 10,云南师范大学“三沟通”学历进修优秀授课教师(校级)1998年 11,北京大学第十届“挑战杯”五四青年科学竞赛文科一等奖(校级)2002年 12,北京大学“光华奖学金”(校级)2002年 13,北京大学第十一届“挑战杯”五四青年科学竞赛文科一等奖(校级)2003年 14,北京大学“五四奖学金”(校级)2003年 [主讲课程] 专科:英语精读、英语泛读、英语听力、英语口语、英语语音、英语语法、旅游英语 本科:综合英语、英国文学、英语写作、英汉翻译、英语口译、英语词汇学、语言学、论文写作 研究生:翻译与文化、西方文论、文艺复兴时期英国文学、十八世纪英国文学、维多利亚时期英国文学 留学生:中国历史文化、中国文学 [承担课题] 1,1996—1998年,《综合英语(本科段)》校级重点课程建设项目,主持 2,1997—1998年,《多恩研究》,校级课题,独立 3,1998—2000年,《多恩研究》,省级课题,独立 4,2000—2002年,《基督教与文学》,北京大学教育部博士点项目课题,主研 5,2001—2003年,《密尔顿研究》,北京市社科基金课题,主研 6,2002—2004年,《欧洲文学》,北京市教委课题,主研 7,2005—2008年,《多恩的美学思想》,西南大学博士基金课题,独立 8,2005—2008年,《莎士比亚十四行诗版本批评史》,国家社科基金课题,主研 9,2006—2008年,《多恩研究批评史》,西南大学育苗基金课题,主持 10,2006—2008年,《零课时阅读》,西南大学精品课程,主持 11,2006—2007年,《中美文化中的多恩研究》,美国伊利诺伊大学弗雷曼基金课题,独立 主要涉外学术与翻译活动: 1,文化部项目“当代印度短篇小说”笔译,1991年 2,首届“昆交会”之“昭通地区招商引资全部项目”全程口译/笔译,1991年 3,主持“滇池治理项目”《污水处理厂可行性研究报告》笔译,1995年 4,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1996年 5,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1997年 6,“美国教师中国文化讲习班”课程现场口译,1997年 7,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1998年 8,“美国教师中国文化讲习班”课程现场口译,1998年 9,“美国国际野生生物保护项目”之“中国教师培训项目”全程翻译,1998年 10,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,1999年 11,“美国教师中国文化讲习班”课程现场翻译,1999年 12,担任“99昆明世博会”《人与自然》对外宣传材料的文字翻译,1999年 13,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,2000年 14,“美国国际野生生物保护项目”之“中国教师培训项目”全程口译/笔译,2000年 15,联合国教科文组织(UNESCO)“苗(蒙)服饰国际研讨会”同声传译,2000年 16,昆明“教育国际研讨会”大会翻译,2002年 17,云南电视台电视专题片《走进帽天山》文字翻译(汉译英),2004年 18,美国国际多恩研究会第22届年会的主题发言,2007年 [主要成果](83-90年未列): 一、论文类 1,《灵与肉的写照》载《东陆学林》1991第1期 2,《现代西方文体学要介》载《昭通师专学报》1991第1期 3,《论多恩的爱情诗》载《昭通师专学报》1991第3期 4,《多恩诗的特征》载《昭通师专学报》1992年第4期 5,《时代哀歌》载《昭通师专学报》1993年3期 6,《论多恩的创作思想》载《昭通师专学报》1994年第4期 7,《个人小宇宙与社会腐败》载《昭通师专学报》1994年第2期 8,《多恩的两个世界》载《云南教育学院学报》1995年第S1期 9,《论贝尔沃夫的创作特色》载《云南教育学院学报》1995年第S1期 10,《多恩诗中的死亡意象》载《昭通师专学报》1995年第4期 11,《对真理的探索》载《云南教育学院学报》1996年第S1期 12,《多恩与英诗传统》载《语言文学论丛》原一川主编,四川大学出版社,1999年 13,《多恩节哀中的圆形意象》载《云南师大学报教育版》2000 年第4期 14,《能力:专升本英语教育的核心》载《成人教育》2001 年第4期 15,《论多恩的宇宙人生意识》载《云南师大学报哲社版》2001 年第3期 16,《互动:多恩的艺术魅力》载《北京大学学报》2001 年第S1期 17,《灵魂三部曲》载《宗教与文学》任光宣主编,人民文学出版社,2002年 18,《爱的见证》载《昭通师范高等专科学校学报》2003年第1期 19,John Donne Studies in China 载 John Donne Journal (USA), Vol. 26 (2007) 二、教材教辅类 1,《高中英语学习指南》(教辅),成都:四川人民出版社,1993(副主编) 2,《初中英语测试进阶》(教辅),北京:团结出版社,1993(编委) 3,《英语语法讲座与训练》(教辅),北京:北京广播学院出版社,1993(编委) 4,《新编大学英语阅读教材》(教材), 中国矿业大学出版社,1993(第三册副主编) 5,《初中英语学习指南》(教辅),成都:四川人民出版社,1994(编委) 6,《基础英语(上)》(教材),昆明:云南大学出版社,1997(主编) 7,《英汉汉英翻译讲义(上)》(教材),昆明:云南师大电师部,1998(独立) 8,《基础英语(下)》(教材)昆明:云南大学出版社,1999(主编) 9,《英美概况》(教材),昆明:云南大学出版社,1999(副主编) 10,《基础英语纲要及辅导》(教辅),成都:四川大学出版社,2000(主编) 11,《英汉汉英翻译讲义(下)》(教材),昆明:云南师大电师部,2000(独立) 12,《基础英语》(一)(教材),重庆:重庆大学出版社,2007(第一主编) 13,《基础英语》(一)(教参),重庆:重庆大学出版社,2007(第一主编) 14,《基础英语》(二)(教材),重庆:重庆大学出版社,2008(第一主编) 15,《基础英语》(二)(教参),重庆:重庆大学出版社,2008(第一主编) 三、专著 1,《诗人多恩研究》成都:四川大学出版社,2001 2,《生命的礼赞:多恩灵魂三部曲研究》北京:北京大学出版社,2005 四、翻译 1,《当代印度短篇小说·伟大的城市》(英译汉),昆明:云南人民出版社,1991 2,《走进帽天山》(电视专题片/汉译英),昆明:云南电视台2004 3,《扬子江上的美国人》(国家清史稿丛书),济南:山东画报出版社(第一译者)2008-8-29 4,《幼狮》(长篇小说/英译汉/译校)海口:海南出版集团,2008 五、文集 1,《世纪之交的教育》(编译/汉译英),得宏:德宏民族出版社,1997 2,《语言文学论丛》(副主编),成都:四川大学出版社,1999 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。