词条 | 臧孙子之忧 |
释义 | 原文齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:"索救而得,今子有忧色,何也?"臧孙子曰:"宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆王说,必以坚我也.我坚而齐敝,荆之所利也."臧孙子乃归.齐人拔五城于宋而荆救不至. 释义齐国攻打宋国,宋国派臧孙子南下向楚国求救。楚国很高兴,答应给以救援,劲头十足。臧孙子忧心忡忡地返宋,他的车夫说:“求救的事如愿以偿了,现在您还忧容满面,为什么?”藏孙子说:“宋国小,齐国大。为救援弱宋来得罪强齐,这是令人担忧的事;但楚王却那么高兴,一定是想以此来坚定我们抗齐的决心。我们坚持下去,齐兵就会疲敝,楚国的利益便在这里。”于是臧孙子回到了宋国。齐人攻下了宋国五座城池,然而楚国的救兵一直没来救援。 词语解释南:南下。 说:通“悦”,高兴。 恶:使 …厌恶 。 所以:…的原因。 “必以坚我也”的“坚”:使…坚持。 “我坚而齐敝”的“坚”: 坚,坚持。( 跟前面的不一样) 启示1.要善于观察,勤于思考,能够通过现象看到事物的本质,不被甜言蜜语所迷惑。 2.看什么事物,如果孤立地只从表面现象上看,是容易受蒙蔽的。 3.不能孤立地看问题。 4.你自认为很隐秘的企图其实早已溢于言表了。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。