词条 | 浙江省译家研究 |
释义 | 基本信息作 者: 陈秀 编 出 版 社: 浙江大学出版社 ISBN: 9787308051194 出版时间: 2007-02-01 版 次: 1 页 数: 217 装 帧: 平装 开 本: 所属分类: 图书>传记>文学家 内容简介浙江省历来是人才辈出的地方,浙江这块并不算太广阔然而深厚的土地,哺育了众多的文化名人,在翻译界也不例外。据粗略统计,近代历史上,浙江籍的翻译家就占了全国总数的五分之一。他们为文化的传承,更为文化的创新,竭尽了他们的才智,取得了伟大的成果。 然而,在这样一个翻译大省,至今为止还没有一本系统的关于浙江翻译家研究的书籍,不能不说是一种缺憾。因此《浙江省译家研究》试图把近现代浙江翻译家作为研究对象,介绍他们的翻译活动,梳理他们的翻译思想,彰显他们对社会文化发展的贡献以及对后世翻译界的影响,以便继承他们的翻译思想,积累翻译理论研究的资料,同时也增强浙江人的自豪感。 《浙江省译家研究》共选入译家68位,其中着重介绍的译家有18位,略写的译家有50位,均按译家出生年代先后为序,并非表示其知名度的高低。18位重笔描写的译家中不仅有翻译界熟知的翻译大家鲁迅、茅盾、朱生豪、梁实秋、王佐良、袁可嘉、查良铮等,也有我国文学、艺术、教育、生物学等领域很有建树的文化名人巴金、郁达夫、徐志摩、周作人、夏衍、丰子恺、蔡元培、周建人,同时还有在史学、美学、考古、哲学、文学等领域都有开创性贡献的学术巨人王国维等。《浙江省译家研究》中谈及的后两类译家,由于他们在其他方面的突出贡献,研究者很少对他们在翻译领域的活动进行梳理和研究。增加对后两类译家翻译活动的梳理和研究,不仅可以填补这项空白,而且能更好展示翻译对社会发展的作用。 目录大传译家(以出生年月先后为序) 1.蔡元培(1868—1940) 2.王国维(1877—1927) 3.鲁迅(1881—1936) 4.周作人(1885—1967) 5.周建人(1888—1984) 6.茅盾(189l—1981) 7.傅东华(1893—1971) 8.胡愈之(1896—1986) 9.郁达犬(1896—1945) 10.徐志摩(1897—1931) 11.丰子恺(1898—1975) 12.夏衍(1900—1995) 13.梁实秋(1903—1987) 14.巴 金(1904—2005) 15.查良铮(1918—1977) 16.朱生豪(1912—1944) 17.王佐良(1916—1995) 18.袁可嘉(1921— ) 小传译家(以出生年月先后为序) 19.李之藻(1565—1630) 20.李善兰(1811—1882) 21.蒋百里(1882—1938) 22.陈大齐(1886—1983) 23.陈望道(1890—1977) 24.竺可桢(1890—1974) 25.高觉敷(1896—1993) 26.赵少侯(1899—1978) 27.胡仲持(1900—1968) 28.孙用(1902—1983) 29.毕修勺(1902—1992) 30.柔 行(1902—1931) 31.沈志远(1902—1965) 32.冯雪峰(1903—1976) 33.俞荻(1904— ) 34.戴望舒(1905—1950) 35.楼适夷(1905—2001) 36.施蛰存(1905—2003) 37.孙大雨(1905—1997) 38.朱维之(1905—2001) 39.叶维之(1906—1983) 40.吴亮平(1908—1986) 41.罗大冈(1909—1998) 42.陈定民(1910—1985) 43.曹未风(1911—1963) 44.顾均正(1912—1980) 45.赵萝蕤(1912—1998) 46.冯亦代(1913—2005) 47.徐迟(1914—1997) 48.万紫(1915— ) 49.吴景荣(1915—1994) 50.赵瑞蕻(1915—2002) 51.陈冠商(1918— ) 52.李恨民(1919—1991) 53.叶水大(1920—2002) 54.陈修斋(1921—1993) 55.金陧(1921— ) 56.草婴(1923— ) 57.董乐山(1924—1999) 58.何江(1924— ) 59.丁—(1925— ) 60.施成荣(1927—1993) 61.王永年(1927— ) 62.飞白(1929— ) 63.宋兆森(1929— ) 64.岑鼎山(1934— ) 65.方梦之(1935— ) 66.罗新璋(1936— ) 67.金圣华(1940—) 68.许钧(1954— ) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。