请输入您要查询的百科知识:

 

词条 张良敬老
释义

原文:

良尝闲从容游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子下取履!”良愕然,欲殴之;为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所复还,曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此!”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会!”五日鸡鸣,良往,父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来!”五日,良夜未半往,有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此,则为王者师矣!后十年兴,十三年孺子见我,济北谷城山下黄石,即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。

译文:

张良曾经信步走到一座小桥上观风景。一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身边时,有意无意之间将鞋掉在桥下。然后很不客气的对张良说:“小伙子,下去给我把鞋捡上来!”张良感受到很纳闷,我与此人素不相识,他怎么能用这一种口气跟我说话,这样做也太没道理了,继而转念一想:他反正这么大把年纪了,尊老敬老是读书人的美德,就劳动自己的一回把。

张良很快将鞋捡了回来交给老者,老者不接,却坐了下了,把脚抬起来,对张良说:“给我穿上。”

鞋都给你捡了,再给你穿上也没什么关系,张良这么想着,就蹲下身子,把鞋给老者穿上。老者看到张良这么谦虚,很满意,穿上鞋以后,对张良笑了一下,一个字也没有说,起身走了。

由于老者的行为太为反常,张良开始觉得老者有什么地方与众不同,就远远地在老者身后随行。走了一段路之后,老者转回身来,对张良说:“孺子可教也,我老人家有心栽培你,五天之后,天明之后,这一个时候,人在这里等我。”

过了五天,天刚亮,张良依照约定出现在桥头上,老者已经在那里等他了。老者生气的对他说:“与长者相约,你却来得这么晚,太没有礼貌了!五天后你再来吧。“过了五天,鸡叫头遍,张良就急忙出门,赶到桥头,老者却比上一次到的时间还早,见到张良,生气的质问:“你又来晚了,回去吧,再过五天再来!”张良暗自惭愧,什么话也说不出,惟惟诺诺地答应了。又过了五天,张良根本不敢入睡,在深更半夜就来到桥头等老者。过了好大一会儿,老者姗姗而来,看到张良已到,就高兴地说:“与老者约会,这样子就对了。”老者说完之后,拿出一本书对张良说:“你要努力学习这一本书,如果能够掌握它你将成为王者之师,十年必有大成,可发佐王兴国;十三年后,你到济北来看我。”说罢,转身而去。转眼间,老者已经不见了。

天亮后,张良他细翻看这本书,发现竟是《太公兵法》,这是周公姜子牙辅佐周王时的兵书。

注释:

选自《史记 留侯世家》,题目是编者加的。司马迁(前145——前90、),字长龙,龙门(现在陕西韩城人),汉代史学家。继承他父亲司马谈的家学,精通天文、历史等学问。汉武帝时,李陵攻匈奴被俘投降,他为李陵辩解,得罪下狱,被施行宫刑。他含垢忍辱,继承父志,写成《史记》。《史记》是我国第一部记述由古代到作者当时史实的通史。内容包括十二本纪,十表,八书,三十世家,七十列传,共一百三十卷。这部书内容丰富,体例精审,是汉武帝以前我国历史的总结,又是后来各朝修史的范本。它叙事简练而生动,富有文学意味,在史学史和文学史上都有很高的地位。张良(?——前189),字子房,刘邦的谋士,封留侯。

尝:曾。

闲:闲暇。

下邳(pī):地名,故址在江苏邳县东。

圯(yí)上:桥上。圯,桥。

老父(fǔ):年老的男子,老丈。父,通“甫”。

衣褐(hè):穿着粗布短衣。

至良所:走到张良所站的地方。

直:特,故意。

堕其履圯下:把他的鞋子堕落在桥下。

顾:回头。

孺子下取履:小子,下去取鞋。孺子,小孩子。直呼孺子,是一种不客气、不礼貌的称呼。

为(wèi):因为。

履我:给我穿上。

业:已经,既然。

以足受:用脚受鞋,即伸出脚让张良给他穿上鞋。

殊:极其,甚为。

随目之:随着老父的去路,注视着他。目,注视。

里所:一里来地。所,表示约数,当“许”或“左右”讲。

良因怪之:张良于是感到诧异。

期:约会。

编:古代的书籍是用熟皮条或绳子把一片一片的竹简联起来而成的,所以称“编”。一编即一册。

则为王者师矣:就可以成为帝王之师了。意思是能成为帮助帝王成就大业的人了。

谷城山:又叫黄山,在山东东阿东北。

他:别的,另外的。

旦日:第二天。

《太公兵法》:相传是太公姜尚所著的兵书。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 15:34:06