请输入您要查询的百科知识:

 

词条 在路易斯安那我看见一株活着的橡树正在生长
释义

原文

在路易斯安那我看见一株活着的橡树正在生长,

它孤独的站立着,有些青苔从树枝上垂下来;

那里没有一个同伴,它独自生长着,发出许多苍绿黝碧的快乐的叶子,

而且,它的样子,粗壮,刚直,雄健,令我想到我自己,

我惊奇着,它孤独的站立在那里,附近没有它的朋友,如何

能发出这么多快乐的叶子,——因为我知道这在我却不可能;

我摘下了一小枝,上面带着一些叶子,而且缠着少许的青苔,

我将它带回来,供在我的屋子里,经常看它,

我并不需要借它来使我想起我自己亲爱的朋友们,

(因为我相信最近我是经常想到他们的,)

然而它对我始终是一种奇异的标志——它使我想到了男性的爱,

尽管如此,这路易斯安那的活着的橡树依然孤独地生长在那广阔的平地上,

附近没有一个朋友,也没有一个情人,一生中却发出这么多的快乐的叶子,

这我十分知道在我却不可能。

原文如下:

I saw in Louisiana a live-oak growing,

All alone stood it and the moss hung down from the branches,

without any companion it grew there uttering joyous leaves of dark green,

And its look, rude, unbending, lusty,made me think of myself,

But I wonder'd how it could utter joyous leaves standing alone there without its friend near, for I knew I could not

And I broke off a twig with a certain number of leaves upon it , and twined around it a little moss,

And brought it away, and have placed it in sight in my room,

It is not needed to remind me as of my own dear friends,

(For I believe I lately I think of little else than of them)

Yet it remains to me a curious token, it makes me think of manly love.

For all that, and though the live-oak glistens there in Louisiana solitary in a wide flat space,

uttering joyous leaves all its life without a friend a lover near,

I know very well I could not.

作者

沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自由体(Free Verse),19世纪美国杰出的民主主义诗人,是个木匠的儿子,自幼参加劳动读过几年小学后来又当过乡村教师、记者、木工、建筑师和的职员与下层有着长期、的接触富有民主思想在南北战争中站在北方先进的资产阶级一边反对南方的奴隶制。

1845年回到布鲁克林定居常常穿着长外套戴着高帽子挎着手杖出没于上流社会天性散漫感情坦率却为传统礼节所不容生性叛逆自称极端分子中的极端分子。

惠特曼从19世纪50年代开始写作自由体的诗歌1855年自费印行了《草叶集》版薄薄的诗集可以说美国诗歌的大胆革新非但未能引起文学界的注意甚至遭到劈头盖脸的批评当时的大诗人爱默生肯定了这本不同凡响的诗集赞扬了它新颖的思想、朴实的语言、大胆的此后《草叶集》每出一版就新的篇章到1882年收有372首诗的巨著了

惠特曼以主人翁的姿态以高亢的声调着开拓者的豪放气魄歌颂了先进的、普通的、富于民主和自由传统的民族精神可以说“草叶”象征的惠特曼以此赢得了美国和世界的爱戴。

赏析

《在路易斯安那,我看见一棵橡树在生长》收录在他于1855年出版的诗集《草叶集》里。诗集名中的“草叶”象征一切平凡的人和事物。“自由”是《草叶集》的一大特点。

惠特曼主张描述宇宙万物的规律以及它们的创造力和丰富性,表达自己的思想和情感,避免传统的诗艺常规,如押韵、格律等。他把英语当作一种完全未加工的原料,铸入新的诗歌形式,所以他的诗十分接近口语和散文诗。 “令我想到我自己”“是一种奇异的标志”“使我想到了男性的爱”等。更重要的是两处“我却不能”,重复强调,体现诗人钦羡之意。 这株高大奇异的活橡树,一个昂然屹立的刚健而孤独的形象,正是诗人在追求理想的漫漫征途中所产生的孤独与忧闷的象征。而面对开拓中的孤独前行,乐观的“橡树精神”正是作者的理想。

“喜欢这首诗,源于对树的一份深厚情感。面对每一场伤感的离别时,总会想,要是自己是一棵树多好啊。这样,身边的那“一棵棵树”就永远不会离开自己,永远能停留在时间的原点上。没有离别,没有伤感。可是我从未想过,即使是树,也可能是一辈子孤独生长着的。我也开始问自己,要是我是诗中的那一棵在路易斯安那独自生长着的树,我也能像它一样积极乐观地生长吗?惠特曼知道自己做不到,但我希望,我能做到。毕竟,生命只有一次。 ”

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 2:42:37