词条 | 岳佐刚 |
释义 | 祖父本无内外之别,乡村称呼习俗如此,吾从众。外祖父姓岳,讳佐刚。去逝于几年前的一个五一节前后,当时正是黄金周,舅舅驾车回去,同车计有五六人。 我祖父去逝早,有我时已不在多年,只是听亲人叙说旧事。舅舅家与我家同村,前后只隔五六家,外祖父待我,与舅舅家的孩子并无差别。外祖父一生辛劳,据说早年做一些小生意,我记事起还断断续续的做过一些,不过是补贴家用吧。据说外祖母娘家有亲戚,做很大的官,也有往来,只是亲戚之情。至今我亲舅舅仍在农村家中务农,自食其力。与外祖父相识的人似乎很多,大家对他都很尊重。 我不知乡村的礼节如何,所谓的“孝顺”让外人如此费解。总之,我舅舅和我母亲为此争执好多年。按传统的“礼节”,这都是不好的。往事伤情,好在儿孙满堂,可称无憾。 外祖父可以熟练背诵<论语>. 大约外祖父去逝两年后,外祖母也去逝了。葬礼上,终于明白“梁祝”的传说了。 外祖母朱姓,名秀英,河东人,老家我曾去过。临终前,我朝夕待侧,以补未曾孝顺外祖父之过。 大约半个月前,是外祖父去逝三周年。按照我并不懂得的乡村风俗,有“搭桥板”之说,应朝龙舅之请,亲友们再次相聚一堂。昔日干戈化为玉帛,亦乡间之美俗。零九年五月八日记 庚寅冬,外祖母去逝三周年。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。