词条 | 越溪春 |
释义 | 越溪春,词牌名。调见《六一居士词》,因词中有“春色遍天涯,越溪阆苑繁华地”句,取以为名,盖赋越溪春色也。 双调七十五字,前段七句三平韵,后段六句四平韵。。 作品名称:越溪春 创作年代:宋 作品出处:《六一居士词》 文学体裁:词 作者:欧阳修 词牌概述越溪春,词牌名。调见《六一居士词》,因词中有“春色遍天涯,越溪阆苑繁华地”句,取以为名,盖赋越溪春色也。 双调七十五字,前段七句三平韵,后段六句四平韵.。 词牌格律, ○●●○△。 , ●●○、○●○△。 ,○○●●,○●○△。 。 。 ,○○●●○△。 ,○●●○△。 (注:○=平●=仄△=平韵=▲=仄韵) 典范之作〖代表作品〗 越溪春 宋·欧阳修 三月十三寒食日,春色遍天涯。 越溪阆苑繁华地,傍禁垣、珠翠烟霞。 红粉墙头,秋千影里,临水人家。 归来晚驻香车。 银箭透窗纱。 有时三点两点雨霁,朱门柳细风斜。 沈麝不烧金鸭冷,笼月照梨花。 〖作者简介〗 欧阳修: 〖作品赏析〗 本词描写的是寒食节的节候风物。欧阳修一生不曾到过越州(治所在今浙江绍兴),词中所提及的“越溪”当是虚指,描述的内容 片写傍晚归来时所见之情景。 “三月十三寒食日,春色遍天涯。 ”寒食:寒食节,在清明前一天(或说前二天)。句意为:三月十三这天是寒食节,此时已是春光烂漫,芳草遍地。首二句开门见山,点明出游的时间和季节,总括当时所见的景色。 “越溪阆苑繁华地,傍禁垣,珠翠烟霞。”越溪:或称若耶溪,在越州城南,相传为春秋时西施浣纱之处。此处并非实指。阆苑:传说中的神仙住处,在昆仑山,亦可借指林园。这里指京城官苑。禁垣:宫墙。句意为:京城开封到处都是一片繁华景象,官苑之中,春光盎然;官墙外面,妇女们来来往往,一个个打扮得花枝招展;此时,天空中的云霞格外灿烂。这三句描绘的是节日出游所看到的繁华热闹的景象。“珠翠烟霞”四字描绘了天上人间交相辉映的美景,概括了节日的整体氛围,美不胜收。 “红粉墙头,秋千影里,临水人家。”红粉:胭脂和铅粉,代指落花。句意为:临水的地方忽然出现了一户人家,墙头落红斑斑,墙里秋千飘荡。结拍三句描绘了节日中的一户临水人家,更添了一道云水相映的景观;而墙头的落红,墙里的秋千,又是对整体氛围的进一步点染,汴京城里节El的盛况,就更显色彩斑斓了。“秋千”一词自古与寒食就有不解之缘,祝穆在《古今事文类聚》中曾写道:“北方戎狄至寒食,为秋千戏,以习轻赶。后中国女子学之……”;王仁裕在《开元天宝遗事》中也载:“天宝宫中至寒食节,竟竖秋千,令官嫔辈戏笑,以为宴乐。帝呼为‘半仙之戏’。都中士民因而呼之。”而且在唐宋诗词中也出现过不少描写秋千的佳旬,都与寒食有关。 “归来晚驻香车,银箭透窗纱。”香车:华美的车子。银箭:指月光。句意为:归来时天色已经很晚了,路边停驻着一辆华美的车子,月光透过窗纱照在车内。换头这二句描绘的是归游时所看到儿了呢?是否刚刚归来,和自己一样因尽兴而晚归了?这二句给人强烈的好奇和不尽的悬念,扣人心弦。 “有时三点两点雨霁,朱门柳细风斜。”霁:雨止。句意为:小雨时下时止,天气渐凉,朱红色的大fl夕l"柳枝横斜,凉风悠悠。这二句写的是词人在香车旁看到的景色。“朱门”二字点出了乘坐此车的妇女是一位贵妇人,她显然已经离车归家了。 “沉麝不烧金鸭冷,笼月照梨花。”沉麝:沉香和麝香。金鸭:指铸成鸭形的金属香炉。笼月:从帘笼中望见的月亮。句意为:鸭形的金属香炉中因为没有点燃沉香和麝香,显得有些清冷。从帘笼中望去,明亮的月光正映照着树上的梨花。末二句呼应开头,点明了寒食节气,正因寒食节不举火,故而香炉是冷的。这一“冷”字,衬以皎洁的月光和雪白的梨花,更见环境的凄清。整个下片的描写,突出了一个“静”字,写得一句比一句静,而且是一种冷冷清清的使人心境不能安宁的静,与上片中仕女如云的热闹游春场景形成了强烈的反差,颇能打动人心。 全词笔调轻柔,语言清丽,色彩朦胧,意境优美,给人以自然的美感,令人陶醉。 作品清赏越溪春 无题 午后闲荷长倚绮窗深坐晚,谁解个中忧? 自古多情空多泪,噩噩浑几度春秋。 香粉菱花,金钗玉饰、总负秦楼。 珠帘半卷凝眸。 寂水泊孤舟。 暮天中何处箫曲黯,更伤别绪离愁。 飞花落叶书念意,无语逐东流。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。