请输入您要查询的百科知识:

 

词条 鸳鸯谱
释义
1 清代文学作品

概述:

《悦容编》一卷。清·卫泳撰。又名《鸳鸯谱》。

卫泳,字永叔,号懒仙,清初江苏苏州人。与弟皆有文名,时称双珠。作者于书中自序谓大丈夫“满腔真情”,倘不能“付之名节事功”,则不得不寄情于“尤物”。“悦容者寄也,编《悦容》者寄所寄也。”书中内容以女子容貌为核心,分《随缘》、《葺居》、《修饰》、《选侍》、《雅供》、《博古》、《寻真》、《及时》、《晤对》、《钟情》、《借资》、《招隐》、《达观》诸题予以评论。如《晤对》云:“焚香啜茗清谈心赏者为上,谐谑角妓携手闲玩为次,酌酒脯肴沉酣潦倒为下。”杨复吉跋谓卫泳“吴中韵士,顺治甲午岁,尝选刊《古文冰雪携》,皆幽奇苍古,味在咸酸之外者”。移之本书,诚可谓也。是书现有《绿窗女史》、《昭代丛书》诸本。今据《香艳丛书》本整理。〖质量〗二三校。

正文:

情之一字,可以生而死,可以死而生。故凡忠臣孝子,义士节妇,莫非大有情人。顾丈夫不遇知己,满腔真情,欲付之名节事功而无所用,不得不钟情于尤物,以寄其牢骚愤懑之怀。至妇人女子一段,不可磨灭之真,亦文之以色事人一道。昔云:士为知己死,女为悦己容。每感斯言,大抵女子好丑无定容,惟人取悦,悦之至而容亦至。众人亦收国士之享,虽然,悦容者寄也,编悦容者寄所寄也。使索我以真,则余且为扁舟五湖人矣,岂独向空山续禅火哉?夫不身履其境而摹其事,调停爱护,款则欲周,词旨欲畅,设非曲解其情,了不可得。正如高唐一梦,想像自真,然犹不敢自匿。用以公之好事,为闺中清玩之秘书,以见人生乐事,不必讳言帷房。庶女子有情,不致埋没云尔。

随缘

天地清淑之气,金茎玉露,萃为闺房。遇之者若前世,若梦中。瑟鸣铁跃,剑合龙飞,一切关河岁月,都不能间隔。然非奇缘不遇,必欲得此丽容,而后加意,是犹谓秦汉以后无文,唐以外无诗也。要以随其所遇,近而取之,则有其乐而无其累。如面皆芙蓉,何必文君。眉皆远山,何必合德。口皆樱桃,何必樊素。腰皆杨柳,何必小蛮。足皆金莲,何必潘妃。歌即念奴,笑即褒姒,颦即西子,点额即寿阳。肥者不失其为阿环,瘦者不失为飞燕,奇丑不失为无盐。当其怨,出塞之明妃也。当其恨,长门之阿娇也。当其云雨,巫山之神女也。他如稍识数字,堪充柳絮高才,略减妒心,已有小星遗意。无才便为德,大贞出于淫。皆当弃短取长,安知不买骨致马,而天龙降于好画者哉?闺阁之事古来不废,则知婚姻非假。第缘自为之合,非可强为,则虽人而实天也。随之一字大有理解。

【千金买骨:战国时,燕国昭王继承王位。他打算招纳贤士兴振邦。他问郭隗:“你看如何才能找到有才能的人?”郭隗说:“让我给您讲个故事。”从前,有个国君愿用千金买一匹良马。可是三年过去,无人入宫献马。后来一位侍臣带了千金去寻求良马。他花了千金买回来的竟是一副良马骨头。侍臣说:“这样,才表明国君寻求良马的诚意!”接着,郭隗说:“大王招贤纳士,不妨从我开始。”燕昭王当即重用郭隗。果然,天下贤士云集燕京。成语“千金买骨”形容迫切招聘天下贤人。】

葺居

美人所居,如种花之槛,插枝之瓶。沉香亭北,百宝栏中,自是天葩故居。儒生寒士,纵无金屋以贮,亦须为美人营一靓妆地,或高楼,或曲房,或别馆村庄。清楚一室,屏去一切俗物。中置精雅器具,及与闺房相宜书画,室外须有曲栏纡yū 径,名花掩映。如无隙地,盆盎景玩,断不可少。盖美人是花真身,花是美人小影。解语索笑,情致两饶。不惟供月,且以助妆。

修洁便是胜场,繁华当属后乘。

缘饰

饰不可过,亦不可缺。淡妆与浓抹,惟取相宜耳。首饰不过一珠一翠一金一玉,疏疏散散,便有画意。如一色金银簪钗行列,倒插满头,何异卖花草标。服色亦有时宜。春服宜倩,夏服宜爽,秋服宜雅,冬服宜艳;见客宜庄服,远行宜淡服,花下宜素服,对雪宜丽服。吴绫蜀锦,生绡白苎,皆须褒衣阔带;大袖广襟,使有儒者气象。然此谓词人韵士妇式耳。若贫家女典尽时衣,岂堪求备哉?钗荆裙布,自须雅致。

花钿委地无人收,方是真缘饰。

【白苎zhù:白色的苎麻;苎衣(苎麻布制成的衣服。比喻粗布衣);苎蒲(苎麻和蒲草。可编织成斗笠)】

【古代妇女的“花钿”有两种表现形式,一是用作面饰,另一种是用作头饰。 1、作为面饰,用一种牛鱼鳔制成的呵胶将以金箔片、黑光纸、云母片、鱼腮骨等材料剪制成各种花朵状装饰品(尤以梅花最为多见)贴于眉间、额上,卸妆时用热水敷软即可揭下。这种化妆方式又称花子、面花、贴花。2、作为头饰,一般为用金、银、玉、贝、翠、珠宝等制成的花朵状装饰品,直接插入绾好的发髻起装饰的作用。白居易有诗“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头”,说的就是这种花佃随着贵妃倒下而散落在地上。】

选侍

美人不可无婢,犹花不可无叶。秃枝孤芷zhǐ,虽姚黄魏紫,吾何以观之哉?佳婢数人,务须修洁。时令烹茶、浇花、焚香、披图、展卷、捧砚、磨墨等项,兼其命名,亦犹斋头品具,可无佳称乎。聊摘古青衣美名以备择用,如墨娥、绿翘、白苎zhù、红绡、紫玉、丽华、轻红、云容、晓妆、佛娥、轻娥、红香等俱佳。一切花名近属滥套,所谓号俗子不出山泉溪桥,敬爱仰慕也,必洗去。

待月抱衾,选侍最工。

【姚黄魏紫yáo huáng wèi zǐ 姚黄:千叶黄花牡丹,出于姚氏民家;魏紫:千叶肉红牡丹,出于魏仁溥家。原指宋代洛阳两种名贵的牡丹品种。后泛指名贵的花卉。宋·欧阳修《绿竹堂独饮》诗:“姚黄魏紫开次第,不觉成恨俱零凋。”】

雅供

闲房长日,必需款具。衣厨食柜,岂可溷入清供?因列器具名目:天然几、藤床、小榻、醉翁床、禅椅、小墩、香几、笔、砚、彩笺、酒器、茶具、花樽、镜台、妆盒、绣具、琴箫、棋枰。至于锦衾褥画帐绣帏,俱令精雅,陈设有序,映带房栊。或力不能办,则芦花被絮茵布帘纸帐,亦自成景。

又须以兰花为供,甘露为饮,橄榄为肴,蛤蜊为羹,百合为荠,鹦鹉为婢,白鹤为奴,桐柏为薪,薏苡为米,方得相称。

【房栊:1.亦作"房笼"。2.窗棂。 3.泛指房屋。】

lóng:窗棂木,窗,亦借指房舍。如:帘栊、房栊、栊门(房门)。】

【薏苡yìyǐ:多年生草本植物,颖果卵形,灰白色,像珍珠,供食用、药用称“薏米”、“薏仁米”、“苡米”、“苡仁”。】

博古

女人识字,便有一种儒风。故阅书画,是闺中学识。如大士像是女中佛,何仙姑像是女中仙,木兰红拂女中之侠,以至举案提瓮截发丸熊诸美女遣照,皆女中之模范。闺阁宜悬,且使女郎持戒珠,执尘尾,作礼其下。或相与参禅唱偈jì说仙谈侠,真可改观鬯chàng意,涤除尘俗。如《宫闺传》、《列女传》、《诸家外传》、《西厢》、《玉茗堂》、《还魂二梦》、《雕虫馆弹词》六种,以备谈述歌咏。

间有不能识字,暇中聊为陈说。共话古今,奇胜红粉,自有知音。

白首相看,不下堂者必不识一丁,博古者未必占便宜,然女校书最堪供役。

【大士dà shì: 1.德行高尚的人。《管子·法法》:“凡论人有要,矜物之人,无大士焉。”尹知章注:“大士不矜,谦以接物。”《韩诗外传》卷九:“孔子曰:‘大士哉!由来,区区汝何攻?赐来,便便汝何使?愿得衣冠为子宰焉。’”大士,称颜渊。 2.佛教称佛和菩萨。如:观音大士。南朝齐周颙《重答张长史》:“夫大士应世,其体无方,或为儒林之宗,或为国师道士,斯经教之成说也。”唐湛然《法华文句记》卷二:“大士者,《大论》称菩萨为大士,亦曰开士。” 3.特指观世音菩萨。《红楼梦》第五十回:“不求大士瓶中露,为乞嫦娥槛外梅。” 4.对高僧的敬称。宋苏轼《金山长老宝觉师真赞》:“望之俨然,即之也温,是惟寳觉大士之像。” 5.(tài shì)古官名。】

【举案齐眉:案:古时有脚的托盘。送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后形容夫妻互相尊敬。《后汉书·梁鸿传》:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”】

【提瓮出汲:《后汉书·列女传·鲍宣妻》:“ 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。 宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。 宣不悦……妻乃悉归侍御服饰,更著短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,脩行妇道,乡邦称之。”后遂用为修行妇道、甘于贫苦的典故。明 单本 《蕉帕记·闹婚》:“如梦。幸配梁鸿。喜齐眉燕尔,自甘提瓮。”】

【截发留宾:释义:一般用“截发留客”称颂贤母。典故:南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“晋陶侃少家贫。一日大雪,同郡孝廉范逵往访,陶母湛氏剪发卖以治馔款客,并锉碎草荐以供其马。”】

【画荻丸熊huà dí wán xióng用以称赞母亲教子有方。①宋·欧阳修幼时,母郑氏以荻画地教子读书。②唐·柳仲郢幼嗜学,母韩氏用熊胆和制丸子,使郢夜咀咽以提神醒脑。清·章学诚《文史通义·古文十弊》:“抑思善相夫者,何必尽识鹿车鸿案?善教子者,岂皆熟记画荻和丸?”】

寻真

美人有态有神有趣有情有心。

唇檀烘日,媚体迎风,喜之态。星眼微瞠,柳眉重晕,怒之态。

梨花带雨,蝉露秋枝,泣之态。鬓云乱洒,胸雪横舒,睡之态。

金针倒拈,绣屏斜倚,懒之态。长颦减翠,瘦靥消红,病之态。

惜花踏月为芳情,倚阑踏径为闲情;小窗凝坐为幽情,含娇细语为柔情。

无明无夜,乍笑乍啼,为痴情。

镜里容,月下影,隔帘形,空趣也。灯前目,被底足,帐中音,逸趣也。

酒微醺,妆半卸,睡初回,别趣也。风流汗,相思泪,云雨梦,奇趣也。

神丽如花艳,神爽如秋月;神清如玉壶水,神困顿如软玉,神飘荡轻扬如茶香,如烟缕,乍散乍收。

数者皆美人真境。然得神为上,得趣次之,得情得态又次之,至于得心难言也。姑苏台半生贴肉,不及若耶溪头之一面。紫台宫十年虚度,那堪塞外琵琶之一声。故有终身不得而反得之一语,历年不得而反得之邂逅。厮守追欢浑闲事,而一朝隔别,万里系心。千般爱护,万种殷勤,了不动念,而一番怨恨,相思千古。或苦恋不得,无心得之。或现前不得,死后得之。故曰:九死易,寸心难。

【姑苏台:又名姑胥台,在苏州城外西南隅的姑苏山上。姑苏台遗址即今灵岩山也。公元前492年吴王夫差自战胜越国之后,在吴中称王称霸,得意忘形,骄傲起来,在国内大兴土木到处建造宫室、亭台楼阁,作为他享乐、荒淫无度的“蓬莱仙境”,长生逍遥之地。】

【紫台:紫宫,皇帝所居的宫殿,这里指汉宫。】

跋:态之中吾最爱睡与懒,情之中吾最爱幽与柔。趣则其别者乎? 神则其困顿者乎?心则却以不得为大幸矣。客怪之。曰:“痴心妇人,负心汉子,其来也非一日矣。负心吾不忍为,痴心有不禁也。”自此缘深情重,何时脱离。展转爱恋,交互缠绵。流浪生死海中,何时出头?不若暂时笼鸟瓶花,点缀光景,到头来个个自奔前程。大家不致耽误,何如何如?说至此亦自知杀风景极矣,然不能不杀风景也。昔日袁中郎在天竺大士前祝曰:“只愿今生得寿,不生子,侍妾数十人足矣。”极得此意。固知中郎自是慧人,然不可与俗人共赏鉴也。

及时行乐

美人自少至老,穷年竟日,无非行乐之时。

少时盈盈十五,娟娟二八,为含金柳,为芳兰蕊,为雨前茶。体有真香,面有真色。

及其壮也,如日中天,如月满轮,如春半桃花,如午时盛开之牡丹,无不逞之容,无不工之致,亦无不胜之任。

至于半老,则时及暮而姿或丰,色渐淡而意更远。约略梳妆,偏多雅韵。调适珍重,自觉稳心。如久窨yìn酒,如霜后橘,如老将提兵,调度自别。此终身快意时也。

春日艳阳,薄罗适体,名花助妆,相携踏青,芳菲极目。

入夏好风南来,香肌半裸,轻挥纨扇。浴罢湘簟共眠,幽韵撩人。

秋来凉生枕席,渐觉款洽。高楼爽月窥窗,恍拥婵娟而坐。或共泛秋水,芙蓉荫带。

隆冬雪花满空,独对红妆,拥炉接膝,别有春生。

此一岁快意时也。

晓起临妆,笑问夜来花事。

阑珊午梦,揭帏偷觑半娇。

黄昏着倒眠鞋,解至罗襦。

夜深枕畔细语,满床曙色,强要同眠。

此又一日快意时也。“时乎时乎不再来”,惟此时为然。

【倒眠鞋:"睡鞋"亦称"卧履"、"眠鞋",是妇女就寝时穿的鞋子。一般以红色绸缎制成,软底,鞋底及鞋帮均施彩绣。考究者以珠玉饰之,并洒以香料。不仅可以御寒,也起到裹脚的作用。】

跋:了此则日日受用,以至一生受用,无半日虚度,真是不枉做了一世人。但一日也要有嗔怪时方有趣,一年也要有病苦时方有韵,一生也要有别离时方有致。红颜易老,处子自十三以至二十三,能有几年容色?如花自蓓蕾以至烂漫,一转瞬耳。过此便摧残剥落,不可睨视矣。故当及时行乐。

晤对

焚香啜chuò茗,清谈心者为上,谐谑角技、携手闲玩者次之,酌酒哺肴、沉酣潦倒者为下。

【哺bū:[动词]1. 吃:“夜光之璧,不可以~。”2. 申时吃的饭食:“提壶行沽,汲水作~。”众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨。——《史记·屈原贾生列传》3. 古通“晡”,申时,傍晚:“相续道路,非朝~不得通。”[名词]用糖渍的干果 [preserved fruit]。如:餹哺(糕点)】

跋:晤对何如遥对?同堂未若各院。毕竟隔水问花、碍云阻竹,方为真正对面。一至牵衣连坐,便俗杀不可当矣。

钟情

王子猷呼竹为君,米元章拜石为丈。古人爱物,尚有深情,倘得美人而情不挚,此淑真所以赋断肠也。故喜悦则畅导之,忿怒则舒解之,愁怨则宽慰之,疾病则怜惜之。他如寒暑起居,殷勤调护,别离会晤,侦讯款谈,种种尤当加意。盖生平忘形骸,共甘苦,彻始终者,自女子之外,未可多得也。

尾生抱桥柱,而女子终不至者,此最是有情人。若遂至同溺,便钟情不深矣。

【王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”】

【王徽之,字子猷。是东晋鼎鼎大名书法家、写《兰亭集序》和独笔鹅的王羲之的第五个儿子】

【独笔“鹅”:实际上,天台山国清寺的独笔“鹅”碑。这“鹅”字只有半边是王羲之原来留下的笔墨,整个“鹅”字是天台书法家曹抡选(字寿人)花了七载工夫,苦心学习王羲之书法重新摹化而成的。】

【米芾(公元1051—1107年),字元章,号襄阳漫士、海岳外史等。做官做到礼部员外郎,人称“米南宫”。因举止癫狂,人们又叫他“米颠”。】

【宋人叶梦得《石林燕语·卷十》记载有这样一件事:“(米芾)知无为军,初入川廨,见立石颇奇,喜曰:‘此足以当吾拜’。遂命左右取袍笏拜之,每呼曰:‘石丈’。言事者闻而论之,朝廷亦传以为笑。”】

【宋人费衮《梁溪漫志·卷六》中,记米芾另一件拜石之事:“米元章守濡须,闻有怪石在河,莫知其所自来,人以为异而不敢取,公命移至州治,为燕游之玩。石至而惊,遽命设席,拜于庭下曰:‘吾欲见石兄二十年矣’。”】

【米芾曾在涟水为官,因当地毗邻美石产地———灵壁县,米芾藏石很多,上佳石子,他一一品题其名,藏于雅斋,“入玩则终日不出”。遇有石中珍品,他便藏于袖中,随时取出观赏,谓之“握游”。】

借资

美人有文韵,有诗意,有禅机。匪独捧砚拂笺,足以助致,即一颦一笑,皆可以开畅玄想。彼临去秋波那一转,正今时举业之宗门。皆参透者,文无头巾气,诗无学究气,禅亦无香火气。

【举业jǔyè科举时代指专为应试的诗文、学业、课业、文字。也指八股文】

【举业jǔyè指应科举考试。这里的“举”字当动词用。明清时应科举考试须学“四书”、“五经”等儒家经典。】

【明、清之时,读书人求取富贵功名的主要途径是科举,于是备考科举乃成为一桩隆重的事业,名之不易,遂谓之“举业”。】

招隐

谢安之屐也,嵇康之琴也,陶潜之菊也,皆有托而成其癖者也。古未闻以色隐者,然亦隐孰如有色哉?一遇冶yě容,令人名利心俱淡。视世之奔蜗角蝇头者,殆胸中无癖,卒怅靡托者也。真英雄豪杰,能把臂入林,借一个红粉佳人作知己。将白日消磨,有一种解语花竹;清宵魂梦,饶几多枕席上的烟霞。须知色有桃源,绝胜寻真绝欲,以视买山而隐者如何?

曰隐曰借,正所谓有托而逃。寄情适兴,岂至深溺如世之痴汉,颠倒枕席,牵缠油粉者耶?如此则不为桃源而为柳巷矣。不曰买山而隐,却要买山而埋矣。

【《新唐书·元德秀传》:“房琯每见德秀,叹息曰:‘见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。’”】

【唯觉时之枕席,失向来之烟霞:梦醒后只剩下眼前的枕席,刚才梦中的烟霞美景都已消失。

。李白《梦游天姥吟留别》,或作《别东鲁诸公》。天姥山:在今浙江新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。】

达观

诚意如好色,好色不诚,是为自欺者开一便门矣。且好色何伤乎?尧、舜之子,未有妹喜、妲己,其失天下也,先于桀、纣。吴亡越亦亡,夫差却便宜了一西子。文园令家徒比率壁立,琴挑卓女而才名不减。郭汾阳穷奢极欲,姬妾满前而朝廷依重,安问好色哉?若谓色能伤生者,尤不然。彭篯未闻鳏居而鹤龄不老;殇子何尝有色?而凫歾mò莫延。世之夭者、病者、战者、焚溺者、札厉者相率而死,岂尽色故哉?人只为虚怯生死,所以祸福得失、种种惑乱,毋怪乎名节道义当前,知而不为、为而不力也。倘思修短有数,趋避空劳,勘破关头,古今同尽。缘色以为好,可以保身,可以乐天,可以忘忧,可以尽年。

色空空色皆虚话,斩尽藤萝我独存,此悟得真身而观有独至也。痴女恋男,正无达观。昔一妓被逼,苦吟曰:自叹身为妓,遭淫不敢言。此其观身,最为高洁。充此一念,可证仙果。

【司马相如,字长卿,蜀郡人。少好读书,为武骑常侍,后拜文园令,病卒。】

【郭子仪(697—781),汉族,华州郑县人。祖籍山西汾阳。唐代著名的军事家。武举出身,高七尺三寸,勇武不凡。安史之乱后因功晋为中书令,封汾阳郡王。】

【彭祖者,姓籛讳铿,帝颛顼之玄孙也。殷末已七百六十七岁,而不衰老。少好恬静,不恤世务,不营名誉,不饰车服,唯以养生治身为事。】

【札厉zhá lì因瘟疫而死亡。《列子·汤问》:“土气和,亡札厉。” 殷敬顺释文:“札厉,疫死也。” 宋苏轼《睡乡记》:“睡乡之境……其土平夷广大,无东西南北;其人安恬舒适,无疾痛札疠。” 宋秦观《越州请立程给事祠堂状》:“吾州更饥歉札疠之后,程公实抚养而教诲之。” 】

《悦容编》之载于快书者,易名《鸳鸯谱》,又有枕函小史评林本,首标长水天放生辑,俱不载撰人姓氏。因《树屋书影》指为梁溪叶文通所作,然亦拟议之辞。初无灼见,间考《绿窗女史》,则署名吴下卫泳,其次序详略,互有异同,究未知孰是也。今春购得《懒仙枕中秘》二册,内有是编,因据以录入丛书。懒仙字永叔,吴中韵士,顺治甲午岁,尝选刊古文冰雪携皆幽奇苍古,味在咸酸外者。甲辰仲春震泽杨复吉识

2 台湾作家高阳作品

基本信息

鸳鸯谱

作者:高阳 著

出版社:华夏出版社

ISBN:7508038851

印次:1

纸张:胶版纸 出版日期:2006-1-1

字数:130000

版次:1

内容提要:

袋中人,小红拂,雪媒,女贞子歌凤还巢,解差,犯妇六个引人入胜的古典短篇故事,读出鸳鸯谱细节。

作者简介

高阳(1926-1992年),台湾已故著名作家。本名许晏骈,字雁冰,浙江人。出身于钱塘望族。 大学未毕业,入国民党空军军官学校,当了空军军官。

1948年随军赴台湾。曾任国民党军队参谋总长王叔铭的秘书。退伍后任台湾《中华日报》主编,还一度出任《中央日报》特约主笔。

高阳擅长于史实考据,曾以“野翰林”自道。他的成就不仅在于评史述史,更重要是将其史学知识用于创作历史小说。

1962年,高阳受邀于联合报副刊连载《李娃》,此部作品不但一鸣惊人,也成了高阳历史小说创作的滥觞,尔后发表的《慈禧全传》及胡雪岩三部曲《胡雪岩》、《红顶商人》、《灯火楼台》,更确立他当代首席历史小说家的地位。

高阳一生著作一共有两百余部,约105册。

高阳的历史小说不仅注重历史氛围的营造,情节跌宕,旨在传神,写人物时抓住特征,寥寥数语,境界全出。

目录:

袋中人

小红拂

雪媒

女贞子歌

凤还巢

解差与犯妇

3 1958年美国电影

基本信息

鸳鸯谱Separate Tables (1958)更多中文片名:

分离的桌子

影片类型:

剧情

片长:

100 min

国家/地区:

美国

对白语言:

英语

色彩:

黑白

幅面:

35毫米遮幅宽银幕系统

混音:

单声道

级别:

Sweden:15 / Finland:K-12 / UK:PG / Spain:13 / West Germany:12 / UK:A / Germany:12

版权所有:

Clifton Productions, Inc. (original)

摄制格式:

35 mm

洗印格式:

35 mm

演职员表

导演 Director:

德尔伯特·曼 Delbert Mann

编剧 Writer:

John Gay

约翰·迈克尔·海耶斯 John Michael Hayes ....uncredited

泰伦斯·拉提根 Terence Rattigan ....also play

演员 Actor:

黛博拉·蔻儿 Deborah Kerr ....Sibyl Railton-Bell

丽塔·海华斯 Rita Hayworth ....Ann Shankland

大卫·尼文 David Niven ....Major Angus Pollock

温蒂·希勒 Wendy Hiller ....Pat Cooper

伯特·兰卡斯特 Burt Lancaster ....John Malcolm

格拉黛丝·库珀 Gladys Cooper ....Mrs. Railton-Bell

Cathleen Nesbitt ....Lady Matheson

Felix Aylmer ....Mr. Fowler

罗德·泰勒 Rod Taylor ....Charles

Audrey Dalton ....Jean

May Hallatt ....Miss Meacham

Priscilla Morgan ....Doreen

Hilda Plowright ....Mabel (uncredited)

上映日期

国家/地区上映/发行日期(细节)

美国

USA

1958年12月18日

芬兰

Finland

1959年2月13日

瑞典

Sweden

1959年2月18日

西德

West Germany

1959年2月27日

奥地利

Austria

1959年4月

制作发行

制作公司:

Clifton Productions [美国] (as Joanna A.G.)

发行公司:

联美电影公司 [美国] (1958) (USA) (theatrical)

米高梅家庭娱乐公司 [德国] (2005) (Germany) (DVD)

米高梅联美家庭娱乐 [美国] (2001) (USA) (VHS)

4 大风刮过耽美小说

作者:大风刮过

文案

很多年後有人问孙润

这辈子最感激的人是谁

孙润毫不犹豫地回答说“我娘!”

幸福的小甜文~~超级美好~~~

5 古风耽美广播剧

STAFF

原 著:大风刮过

策 划:兜々.緈鍢 编 剧:MO骨

导 演‖监 督:兜々.緈鍢 美 工:Triangle

MO骨 报幕制作:霖「KA.U」

后 期(正剧|广告):小后期 广告赞助:南宫冰若「优声由色」

监 制:伏羲殇 花絮合成:兜々.緈鍢

弄瑜葬花「优声由色」

白萧·榭

CAST

过场报幕:小石 秘鲁大黄蜂「清音社」 兜々.緈鍢

孙润(玉郎):吟诵的维尔斯.蓝「决意同人」 →‖娘!我回来了!

儿时:小石 →‖啊?一定是姐姐又……

刘璞(子瑜):苏大大「裔美声社」 →‖是,夫子,就是说……

儿时:秘鲁大黄蜂「清音社」 →‖表妹你先去前厅……

孙寡妇:鬼月「决意同人」 →‖开门!天煞的!

孙珠姨:兜々.緈鍢 →‖娘,你看看玉郎这些日子……

儿时:墨鹄 「蓝羽CV天空」 →‖瞪什麽瞪!

儿时·裴玉蝉:阳阳 →‖你欺负人!

刘老太:弄瑜葬花「优声由色」 →‖你这个女人好没道理。

管家:江户川莫尔「涅盘工作室」 →‖这是谁啊,一大早的……

刘玄:大象「影音同画」 →‖亲家,这一大早的……

刘夫人:祯熙凰儿「优声由色」 →‖亲家妹妹!

夫子:顺风车「决意同人」 →‖所谓修身在正其心者……

小绛仙:玉小七「决意同人」 →‖李郎!

小杂役:冥曦「优声由色」 →‖别动!

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/23 23:57:03