词条 | 咏邻女东窗海石榴 |
释义 | 《咏邻女东窗海石榴》是唐代诗人李白的作品。全诗共五十个字,此诗多用典故并撷前人语词入诗,却能一如己出,是众多咏石榴的诗歌佳作之一。 作品名称:咏邻女东窗海石榴 创作年代:唐代 作品出处:《全唐诗》 文学体裁:五言古诗 作者:李白 作品原文咏邻女东窗海石榴⑴ 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水⑵,未足比光辉。 清香随风发⑶,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉⑷。 注释译文【注释】 ⑴《太平广记》:新罗多海红并海石榴。唐赞皇李德裕言:花名中带“海”者,悉从海东来。 ⑵潘岳《安石榴赋》:“似长离之栖邓林,若珊瑚之映绿水。” ⑶《古诗十九首·西北有高楼》:“清商随风发。” ⑷潘岳诗:“引领望京室。”王延寿《鲁灵光殿赋》:“排金扉而北入。”张铣注:“扉,门扉也。” 【译文】 美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。 即使是映照绿水的珊瑚也没有石榴的绿叶滋润。 海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。 我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。 唉!没有机会与你一起共攀同折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。