词条 | 影像传播中的传承变迁与融合 |
释义 | 基本信息出版社: 齐鲁书社; 第1版 (2009年11月1日) 平装: 328页 正文语种: 汉语 开本: 32 ISBN: 9787533322991 商品描述内容简介《影像传播中的传承变迁与融合》内容简介:电影东来中国,与百余年来前所未有的政治、民族、社会、技术的频繁变迁相结合,掺杂着历史的记忆、理想、自尊、彷徨和失落。香港和台湾地区,由于历史政治的原因,经历了与家国母体的分离,在经济文化上,它们都较早地进入世界大市场,因此,外来文化也更早地侵蚀了这两个地区。港台的电影,又均未脱中华传统文化的笼罩,与各自的地域特色相结合,逐渐形成了独具特色的本地电影,一方面承袭旧戏传统,热爱老套催泪的故事;一方面背负着文以载道的责任,在艺术和商业之间摇摆不定:对伦常世界的关切、对宇宙自然的包容、传奇深沉的历史、嘈杂庸常的草根人生、社会政治夹缝间的生存。 编辑推荐《影像传播中的传承变迁与融合》:昔年的光与影散尽浮华,清晰生动地呈现了曾经的社会、历史和个人; 人性的光芒与魅力,透过定格的胶片,历久弥新。 作者简介张承宇,1975年生,江苏启东人。2004年毕业于北京师范大学中文系,获博士学位,现任教于南京理工大学人文与社会科学学院。近年来致力于传媒、文学等学术领域的研究,在《读书》、《文艺理论与批评》、《新闻界》、《中国图书评论》等刊物发表学术论文多篇,并曾在《光明日报》、《中华读书报》、《中国考试》等报刊杂志发表相关文章多篇;参与数项省部级、校级课题,2008年曾获第一届江苏省广播电影电视研究奖二等奖。 目录引言 第一章 历史家国 第一节 影以载道 第二节 南来传统 第三节 家国难忘 第二章 浮城我城 第一节 本土凸显 第二节 骄傲与焦虑 第三节 怀旧与坚持 第三章 通俗潮流 第一节 通俗剧 第二节 潮流迭变 第三节 中产趣味 第四章 艺术商业 第一节 观众至上 第二节 新浪潮与新电影 第三节 衰退中变迁 第五章 动静 第一节 拳脚、传统与现实 第二节 东方镜像 第三节 台湾电影的人文气质 第六章 技术域外 第一节 技术冲击 第二节 欧风美雨 第三节 亚洲力量 主要参考文献 后记 后记本书的形成,源于我五年来所授的一门课和个人的兴趣。 苏珊·桑塔格在1995年的《百年电影回眸》一文中叹息电影不可逆转的颓势:制片成本高涨到灾难性的程度,为了保证资本回收墨守成规过往的成功经验,无所顾忌地组合或再组合,以图再现昨日的辉煌,为了尽可能吸引更多观众,无不是某种仿效或重拍。“也许没落的不是电影,而只是人们的电影迷恋(cine-phila),这个词特指电影所激发的某种爱。”“被俘虏的前提条件是被电影画面所征服。而‘看电影’的环境场所为获得这种体验提供了保证。在电视上看一部大片算不上是看过这部影片。……在家庭氛围中看电影无法聚精会神,这种环境是对电影极端的不尊重。”“要被征服,就必须到电影院去,在黑暗中和陌生人坐在一起。” 我们这代人,抓住了电影作为仪式性活动的尾声。我五岁时,晚上父亲带我穿过他执教的校园,去赶一场最新的电影,因为学校要求夜间备课,我们总是蹑手蹑脚从灯火通明的窗下潜行。母亲那边则皆是戏迷。在观影的习惯上,家庭给我最大的影响是:不迟到,不中途离场,关注演职人员表,看完最后一个似与情节无关的镜头。 从文化的角度说,沈从文先生借小说《长河》中的人物夭夭说“好看的应该长远存在”,也是我对中国电影的愿望。 文摘巴金的作品,大多以婚姻恋爱自由为主线,情感浓郁,又有着通俗剧的格局,容易为普通大众接受。相比起来,中联、新联的作品偏于软性,而内地电影在1949年后,由于意识形态的主导,“五四”作家中除了巴金的《家》在1956年被改编成电影外,被改编更多的是富于“革命”气息的作品,或者是被赋予战斗精神的作品,如鲁迅的《祝福》、柔石的《早春二月》。为观众计,中联作品中也改编鸳鸯蝴蝶派的小说,如张恨水的小说,《啼笑因缘》(1957年)、《满江红》(1962年)分别被搬上银幕,但是张恨水的小说,不仅有对个人的肯定、恋爱自由的主题,还有大量揭示军阀统治的混乱以及对世情的生动描写,在鸳鸯蝴蝶之外广泛地涉猎民国的政治与社会,远非其他情爱小说的脱离现实、苍白无力能望其项背,“这种改动不但过分简化,更往往把张恨水原著的社会性和控诉力量完全架空了”。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。