词条 | 异国秋思 |
释义 | 此文记述了作者庐隐和丈夫1930年东渡日本东京后的次秋游,对异国秋景作了细致描写,引发眷恋祖国的思乡之情,忧国忧民,表现了海外赤子一片爱国之心。 作品名称:异国秋思 创作年代:1930年 文学体裁:散文 作者:庐隐 基本信息名称:异国秋思 一猜:散文 作者:庐隐(1898~1934),是“五四”时期著名女作家,早期与冰心齐名。她的创作风格直爽坦率,哀婉缠绵。此文记述了她和丈夫1930年东渡日本东京后的次秋游,对异国秋景作了细致描写,引发眷恋祖国的思乡之情,忧国忧民,表现了海外赤子一片爱国之心。 作品原文自从我们搬到郊外以来,天气渐渐清凉了。那短篱边牵延着的毛豆叶子,已露出枯黄的颜色来,白色的小野菊,一丛丛由草堆里钻出头来,还有小朵的黄花在凉劲的秋风中抖颤。 书房里格外显得清寂,那窗外蔚蓝如碧海似的青天,淡金色的阳光,还有挟着桂花香的阵风,都含了极强烈的、挑拨人类心弦的力量。我们不能继续那死板的读书工作了。在那一天下午三点多钟,我和波到附近的吉祥寺去看秋景。走出车站,绕过铁轨,就看见一座高耸的木牌坊,在横额上有几个汉字写着“井之头恩赐公园”。我们走进牌坊,便见马路两旁树木葱茏,绿荫匝地,一种幽妙的意趣,萦缭脑际,我们怔怔地站在树影下,好像身入深山古林了。在那枝柯掩映中,一道金黄色的柔光正荡漾着。使我想象到一个披着金绿柔发的仙女,正赤着足,踏着白云,从这里经过的情景。再向西方看,一抹彩霞,正横在那叠翠的峰峦上,如黑点的飞鸦,穿林翩翻,我一缕的愁心真不知如何安排,我要吩咐征鸿把它带回故国吧!无奈它是那样不着迹地去了。 我们在这浓绿深翠的帷幔下漫步,前面有一条鹅卵石堆成的斜坡路,两旁种着整齐的冬青树,只有肩膀高,一阵阵的青草香,从微风里荡过来,我们慢慢地走着,陡觉神气清爽,一尘不染。下了斜坡,面前立着一所小巧的东洋式茶馆,里面设了几张小矮几和坐褥,两旁列着柜台,红的蜜橘、青的苹果、五色的杂糖,错杂地罗列着。 “呀!好眼熟的地方!”我不禁失声地喊了出来。于是潜藏在心底的印象,陡然一幕幕地重映出来,唉!我的心有些抖颤了,我是被一种感怀已往的情绪所激动,我的双眼怔住,胸膈间充塞着悲凉,心弦凄紧地搏动着。自然是回忆到那些曾被流年蹂躏过的往事。“唉!往事,只是不堪回首的往事呢!”我悄悄地独自叹息着。但是我面前仍然有一幅逼真的图画再现出来…… 一群骄傲与幸福的少女们,她们孕育着玫瑰色的希望,当她们将由学校毕业的那一年,曾随了她们德高望重的教师,带着欢乐的心情,渡过日本海来访蓬莱的名胜。在她们登岸的时候,正是暮春三月樱花乱飞的天气。那些缀锦点翠的花树,都使她们乐游忘倦。她们从天色才黎明,便由东京的旅舍出发,先到上野公园看过樱花的残装后,又换车到井之头公园来。这时疲倦袭击着她们,非立刻找个地点休息不可。最后她们发现了这个位置清幽的茶馆,便立刻决定进去吃些东西。大家团团围着矮凳坐下,点了两壶龙井茶和一些奇甜的东洋点心。她们吃着喝着,高声谈笑着,她们真像是才出谷的雏莺,只觉眼前的东西,件件新鲜,处处都富有生趣。当然她们是被搂在幸福之神的怀抱里了。青春的爱娇,活泼快乐的心情,她们是多么可艳羡的人生呢! 但是流年把一切都毁坏了!谁能相信今天在这里低回追怀往事的我,也正是当年幸福者之一呢!哦!流年,残刻的流年呵!它带走了人间的爱娇,它蹂躏英雄的壮志,使我站在这似曾相识的树下,只有咽泪,我有什么方法,使年光倒流呢! 唉!这一切的刺心回忆,我忍不住流下辛酸的泪滴,连忙离开这容易激动感情的地方吧! 唉!“故国不堪回首”,同时,那北海的红漪清波浮现眼前,那些手携情侣的男男女女,恐怕也正摇着画桨,指点着眼前清丽秋景,低语款款吧!况且又是菊茂蟹肥时候,料想长安街上,车水马龙,正不少欢乐的宴聚。这飘泊异国,秋思凄凉的我们深深地眷怀着祖国!揣想到树叶凋落的北平,凄风吹着,冷雨洒着的这些穷苦的同胞,也许正向茫茫的苍天悲诉呢! 作品鉴赏庐隐被茅盾先生誉为“‘五四’的产儿”、“觉醒了的一个女性”,在时代的感召下,她凭借着女性特有的视角和自己率真的性情,以鲜明的创作个性、众多的文学作品、独特的艺术风格,在“五四”以来的中国现代文学史上留下了难以磨灭的篇章。庐隐是1921年7月文学研究会在北京成立时参加成立大会的唯一女性。在当时读者的心目中,庐隐与其同乡冰心齐名,堪称新文坛上的双星座。然而,庐隐一生坎坷,在三十六岁时便因难产而辞世。对于中国新文学,这不能不说是一个损失。 《异国秋思》虽不是庐隐的代表作,但其简洁洗练的景物描写、自然朴实的抒情以及精短的篇幅,使其如一串露珠,玲珑剔透,清澈明快,读来情趣盎然。 文章的前半部分抒写令人陶醉的异国的秋景。东京郊外“蔚蓝如碧海似的青天”和“淡金色的阳光”,还有“挟着桂花香的阵风”,挑拨着人类的心弦。井之头公园荡漾着的“金黄色的柔光”和“浓绿深翠的帷幔”怎不让人留恋驻足?景物描写文字清新典雅,语势柔婉,如行云流水,具有一种自然和谐的节奏。然而,庐隐笔下的景物也是作家从情为文的衍生,情景融合极妙,西方的“一抹彩霞”(故国在日本的西边)和“征鸿”等,实际上是女作家的有意选择,烘托出感伤的情调。而眼熟的东洋式茶馆则直接激起了作家对流年往事的感怀。庐隐在文学主张方面强调:“文学创作者是重感情,富主观,凭借于刹那间的直觉,而描写事物,创造意境;不模仿,不造作,情之所至,意之所及,然后,发为文章,其效用则在安慰人生,鞭策人生。” 作品的后半部分是对“残刻流年”的伤感。眼前一切美景缺乏家乡的温馨,缺乏一种心旷神怡的感受。作家随时从观赏中抽出身来,作“故国神游”,去惋惜流年让青春早逝。当作家陷入对祖国的思念后便难以自拔,于是她又想到了“北海的红漪清波”、“那些手携情侣的男男女女”,想到家乡的“菊茂蟹肥”,想到“长安街上”的“车水马龙”,“这飘泊异国,秋思凄凉的我们深深地眷怀着祖国”。只有祖国才是自己的,而自己的一切也都属于祖国。这是流淌在通篇文字底下的一股激情。同时,庐隐还不忘对现实的污浊与丑恶给以鞭笞,“揣想到树叶凋落的北平,凄风吹着,冷雨洒着的这些穷苦的同胞,也许正向茫茫的苍天悲诉呢”。庐隐曾感叹:“无论怎么样穷人总没有幸福!无论什么幸福穷人都是没份的!”“穷人真是可怜呢!……什么是世界,简直是一座惨愁怨苦的地狱!” 庐隐的散文往往弥漫着若有若无的感伤,《异国秋思》中井之头公园里的树影、彩霞、飞鸦、征鸿,这一切的景物在强烈的故国之思的导引下,使读者产生了共鸣。她不仅渲染婉约词中常见的景物,还常常直接引用一些婉约词句,文中李煜的“故国不堪回首”,就如同作家的一声叹息,烘托出一派愁苦的情绪氛围。庐隐具有较高的中国古典诗词的修养,古诗词的引用、意境的营造和情绪氛围的渲染,使她的散文具有凄婉的色调,从而受到当时青年尤其是女学生的喜爱。 作者简介庐隐,现代作家,与冰心、林徽因齐名并被称为“福州三大才女”。庐隐(1898年5月4日—1934年5月13日)原名黄淑仪,又名黄英,福建省闽侯县南屿乡人。其笔名庐隐,有隐去庐山真面目的意思。2003年美国哥伦比亚大学出版的《女作家在现代中国》(Writing Women in Modern China)之中,与萧红、苏雪林和石评梅等人并列为18个重要的现代中国女作家之一。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。