词条 | 义犬报火警 |
释义 | 原文城之东,民家畜一犬,甚羸(1)。一夕,邻火卒(2)发,延及(4)民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳(3)其被,寝犹如故。复踞(6)床以口附民耳大嗥(8),民始(7)惊。视烟已满室,急呼妻女出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒(5)不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?” 译文城的东边,有一个人家里养了一条狗,非常瘦弱。有一天晚上,邻居家突然着火了,蔓延到了这一家。家里人正睡得沉,以至于狗连续叫也不醒。狗就起来拉他们的被子,他们还像原来一样睡着;狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻女出来,屋子却被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能救我们使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,同这只狗比,又像什么呢? 重要字词(1) 羸: 瘦弱。 (2) 卒: 同“猝”,突然。 (3) 曳: 拖;拉。 (4) 及: 到。 (5) 恒: 一直。 (6) 踞: 蹲。 (7) 始: 才。 (8) 嗥:(兽)叫 翻译句子原文:室尽烬矣。 翻译:房屋都被烧毁。 原文:彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶? 翻译:那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,同这只狗比,又像什么呢? 解释“延”的意思1、延及民家:蔓延 2、余人各复延至其家:邀请 3、延年益寿:延长 中心思想彼日厚享其人之食而不顾其患难者,其视犬为何如耶? 那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,同这只狗比,又像什么呢? |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。