词条 | 伊拉克国歌 |
释义 | 伊拉克国歌概述《两河流域的圣土》[1981-2003] 词:沙菲克·阿不都尔·加巴·埃·卡玛丽 曲:瓦利德·乔治·戈尔米 《我的故乡》[2004] 词:伊卜拉欣·赫费·投千 曲:瓦利德·乔治·戈米尔 伊拉克国歌的诞生1981年伊拉克采用歌颂伊拉克灿烂文明和大好河山《两河流域的圣土》作为国歌,这首歌分为简略版和完整版两个版本,乐队演奏时是使用简略版,而演唱时则是使用完整版。个人比较喜欢《两河流域的圣土》,感觉这首歌很威武很有气势,姜某收藏有伴奏版、合唱版的mp3还有一部3分钟的视频。 2004年临时政府将《我的故乡》定为伊拉克新国歌,《我的故乡》这首歌在整个阿拉伯世界都很流行,原词作者是巴勒斯坦人伊卜拉欣·赫费·投千,在1936年巴勒斯坦民众反抗“以色列”占领的起义中首先唱出,很快便在整个阿拉伯世界中流行开,并曾一度成为巴勒斯坦代国歌。 伊拉克国歌歌词《两河流域的圣土》[1981-2003] 在大地上展翅的圣土, 你的衣裳是灿烂文明, 祝福这两河流域的圣土, 这包含光荣决心和博大胸怀的故乡。 这用光辉的圣火缔造的故乡, 这比天堂更美好的故乡。 它的山川超越世界的巅峰, 还有一片令我们自豪的平原。 我们是巴比伦和亚述的继承者, 正由于我们光荣的历史, 历史放射出它的光芒, 我们拥有愤怒的宝剑, 还有先知的教导。 哦,革命的战士,你是自豪的雄狮, 哦,光荣的巅峰和光辉的遗产, 前进,无畏的迈向胜利, 让光辉的时代重现我们的圣土! 我们这一代奉献一切不畏艰辛。 哦,无比的光荣,我们已经重新开创, 一个我们以坚定决心建设的国家。 烈士们前赴后继。 我们伟大国家充满自豪和活力, 同志们建设起光辉闪耀的堡垒。 哦,伊拉克,愿你永远是阿拉伯人的圣土, 就像让黑夜拥有白天的太阳! 《我的故乡》[2004] 我的故乡,我的故乡! 您的高山饱含荣光和美丽、庄严和秀丽, 您的大气包含生命和活力、美好和希望, 我能否看见,您的繁荣稳定, 我能否看见,您如繁星一般的光华, 我的故乡,我的故乡! 青年们满怀豪情为您的独立奋斗, 我们宁愿牺牲也不做敌人的奴隶, 我们要摆脱常年耻辱和悲惨生活, 我们将重现我们的荣耀, 我的故乡,我的故乡! 剑和笔都是武器, 为了实现光荣的约定, 任何争辩都不能动摇我们, 这面冉冉升起的旗帜, 饱含我们的尊严和荣誉, 哦,您的荣耀和美丽, 您的胜利超越敌人, 我的故乡,我的故乡! |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。