词条 | 阳子之宋 |
释义 | 阳子之宋简介出处《庄子.山木》 别称又名逆旅二妾 文言文原文阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (《庄子·山木》) 翻译阳子(杨朱)到宋国去,住宿在客栈里。客栈的主人有两个姨太太,其中的一个很美丽,其中的一个很丑陋。丑的受宠,美的却受到冷漠对待。 阳子问客栈主人这样做的原因,客栈的主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋,但我不认为她丑。”阳子说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?” 寓意做人要品德高尚而又不骄傲自己的长处才对;恃才而骄傲被人轻视,贤德而谦虚受人喜爱。 注释阳子:也做“杨子”,据说就是杨朱,战国时期的大思想家。 逆旅:旅店 恶:丑陋 小子:这里指旅店主人 贵:尊贵 贱:受到冷淡对待 自美:自己认为漂亮 故:原因。缘故 去:离开,此指去掉 安:怎么 爱:被人所爱 阳子之宋练习指出加点字解释正确的义项1.阳子之宋(之) ①的 ②他的 ③到 选:3 2.其一人美,其一人恶(其)①其中 ②其他 ③那 选:1 3.阳子问其故(故) ①故意 ②原因,缘故③老朋友 选:2 翻译1.其美者自美,吾不知其美也。 答案:那个美的觉得她自己很美,可是我并不感到她美。 2.行贤而去自贤之行,安往而不爱哉! 答案:做贤德的事而不认为自己有贤德的品行,这样的人到哪里不受人敬爱呢? |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。