词条 | 言耕者众,执耒者寡 |
释义 | 【词目】言耕者众,执耒者寡 【读音】yán gēng zhě zhòng,zhí lěi zhě guǎ 【释义】耒:农具。谈论耕作的人很多,而亲自拿起农具去耕作的人却很少。比喻只注重理论,而不善于实践。 【出处】 《韩非子·五蠹》:“今境内之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而国愈贫,言耕者众,执耒者寡也。” 原文墨子自鲁即齐,过故人,谓墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。” 墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?” 出自《墨子》 【译文】墨子从鲁国到齐国的途中拜访了一个老朋友。朋友对墨子说:“现在天下没有人主持正义了,只有你独自苦苦支撑着主持正义,你不如就此罢手吧!”子说:“现在这里有一个人,他有十个儿子,只有一个儿子耕种,其他九个人却闲着,那么耕种的人不能不更加着急了。为什么呢?就是因为吃饭的人多而耕种的人少呀!现在天下没有人主持正义,那么你该鼓励我,为什么反而阻止我呢?” 注释即: 往,去 过: 探望,拜访 莫: 没有人 子十人:十个儿子 处: 闲居 如: 应该,应当 劝: 鼓励,勉 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。