词条 | 驯悍记 |
释义 | 1 莎士比亚著名喜剧驯悍记,同名义项有文学作品,电影,话剧,歌曲。下面分别详细介绍。 《驯悍记》(Taming of the Shrew)是莎士比亚 (William shakespeare,1564-1616)最著名的喜剧,探索了两性关系以及爱情和金钱的价值等主题,热闹的故事情节背后带有浓厚的文艺复兴时期关怀人的命运以及人与人之间的关系的色彩。戏剧描写悍妇凯特因为性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人皮图丘。皮图丘一心要把凯特训练成百依百顺的好妻子,所以他采取了“以暴制暴”的方式,最后终于驯服了凯特的一身傲骨。 《驯悍记》虽然有部分接近笑剧,但是剧情发展新奇、机智,在舞台上无论是演出全本、改编或是删减版,向来都受到好评。到18世纪时,这个剧本就已经有7种不同的版本了。到了现代,“驯服女人”这种主题开始让许多人不以为然,现代有许多导演会删除或减少凯瑟丽娜对彼特鲁乔的臣服,有的导演甚至在彼特鲁乔最后的一番话中,暗示她对那段话并非真正地心悦诚服。这些改编都得以“拯救”莎士比亚,使他免于被戴上男性沙文主义的帽子。 2 1967年佛朗哥·泽弗尔利导演电影◎ 基本信息片名:The Taming of the Shrew (1967)译名:驯悍记 地区:美国 时长:122 min 导演:佛朗哥·泽弗尔利 Franco Zeffirelli 演员: Elizabeth Taylor ... Katharina Richard Burton ... Petruchio Cyril Cusack ... Grumio Michael Hordern ... Baptista Alfred Lynch ... Tranio Alan Webb ... Gremio Giancarlo Cobelli ... The Priest Vernon Dobtcheff ... Pedant Ken Parry ... Tailor Anthony Gardner ... Haberdasher Natasha Pyne ... Bianca ◎ 剧情简介《驯悍记》是莎士比亚最受欢迎的戏剧之一,早在1908年“美国电影之父”葛里菲斯就曾将此片改编为电影。而泽弗尔利1967年导演的这版《驯悍记》,因为有伊丽莎白·泰勒和理查德·波顿的演出,而更加精彩。 泽弗尔利最擅长挑选演员。谁最适合演出莎士比亚笔下这一对言语粗鲁、行为火暴的夫妇呢?当然是好莱坞最疯狂的一对儿:李察·波顿与伊莉莎白·泰勒。《驯悍记》拍摄之时,正是李察·波顿与伊莉莎白·泰勒的第一次婚姻进入第三个年头。之后他们离婚又再次结婚,成了名副其实的欢喜冤家。李察·波顿与伊莉莎白·泰勒都是个性强悍、脾气暴躁的人,他们之间怪异又反复无常的关系,正好适合整部电影的气氛。两人无论是在现实还是在银幕上狂暴粗鲁的争吵,可能都会叫人大跌眼镜。两人银幕下的紧绷关系仿佛搬到银幕上来,从针锋相对到恩爱逾常,提供了诙谐但充满爆发力的表演。本片的编剧和导演在尊重原著的基础上精巧自然地融入了现代意识和表现手法。丰富的戏剧冲突和对人性的深刻剖析在剧中得到了充分体现,而酣畅淋漓的讥讽背后饱含对人性弱点的理解。剧中星光璀璨,强大的演员阵容赋予了《驯悍记》不一般的张力。 3 2005年David Richards导演电影◎ 基本信息导演: David Richards / William Shakespeare (play) / Sally Wainwright (screenplay) 主演: Rufus Sewell / Shirley Henderson 制片国家/地区: UK 语言: English 上映日期:2005-11-21 ◎ 剧情简介Katherine is extremely abrasive in her dealings with everyone, both in Parliament and her personal life. Her sister Bianca couldn't be more different -- a popular model whom everyone loves. Bianca's long time manager wants to marry her; in order to put him off she says she won't marry until her sister is wed (a prospect she knows will keep her safe.) So her manager arranges his friend -- who is a titled Earl -- to meet and marry Kate and the battle is on. Written by Ron Kerrigan 4 话剧《训悍记》英国TNT剧院2008 TNT《训悍记》幽默、犀利,基本忠实了沙士比亚原著。独特的莎式对白、无伤大雅的情色笑话和英式幽默的表演交织,使整剧充满笑点。《驯悍记》以剧中剧的形式展开,大幕开启,醉汉在观众席中喋喋不休侃着足球,梦中目睹了悍妇被驯服,沙翁年代男性对女性的“驯服”由此变成现代醉汉的黄粱一梦。延续TNT剧院的一贯风格,《驯悍记》运用了现场音乐,苏格兰著名作曲家约翰·肯尼为《驯悍记》创作的由拨弦键琴、单簧管和打击乐伴奏的五段合唱使《驯悍记》带有浓烈的音乐剧色彩。 关于《驯悍记》,导演保罗·斯特宾说:我们一直在问自己,《驯悍记》主题是什么,我们要表达什么?表面上看,《驯悍记》是一个直白的喜剧,讲述男人和女人关系的古老主题。几个世纪以来,凯特的热情、活力和独立震撼了无数观众,但她遭受的羞辱和最终被降服却让女性观众感到困惑和愤怒。因此很多现代版《驯悍记》都力图淡化甚至消除剧中的男子沙文主义色彩。但我认为《驯悍记》所以为《驯悍记》,就在于它表现了那个男女不平等的时代。虽然囿于时代局限,莎士比亚认同男尊女卑,但他也以慈悲之怀嘲讽了男人的愚蠢和贪婪。在我们的创作中忠实地保留了莎士比亚的嘲讽和幽默,但和男尊女卑的理念划清了界限 ——不是通过削弱剧中的大男子主义色彩,而是将其演绎到极致以揭示沙翁所处的时代。 5 歌曲歌手:郑秀文 歌曲:驯悍记 作曲:有耳非文 作词:林嘉恒 这次相恋比每1次轰烈2人爱上过3招好吗 来混战先发给他第4则短讯驯悍记在这天预演 就算像我凶悍不过5种把戏6次挑衅未够兴奋 预算在这7天给你8个考试若撑不住那么就此打住 我爱你也都要试试你 我需要十二万分紧张请每天呵护我 你爱我我只要你爱我 你不要爱我也爱她只可我裙下参拜 驯服了见证我俩爱情在发生 1格菲林给这一刹纪录2人抱了快3分钟了 蝴蝶吻心跳加速令4肢酥软驯悍记要一起合演 是你愿意甘心走进5指山里6次口角令你口渴 上帝在这7天当中要我跟你爱得起劲爱的大过生命 6 芭蕾舞剧《驯悍记》◎ 简介芭蕾舞剧《驯悍记》出自20世纪最著名的芭蕾编舞大师约翰·克兰科之手,根据莎士比亚同名戏剧作品改编。舞者们用无声的肢体语言,将这个嬉笑怒骂、笑料百出的故事演绎得既要诙谐动人,深情感人。是德国的老牌名团——巴伐利亚州慕尼黑芭蕾舞团的保留剧目。 1976年3月,慕尼黑芭蕾舞团在巴伐利亚州立剧院首演《驯悍记》,当时编舞约翰·克兰科已经去世。事实上,这是克兰科在1969年为斯图加特芭蕾舞团排演的作品,谁想1973年,在美国巡演后回程的飞机上,克兰科吞安眠药时把自己给噎死了。至于他留下的《驯悍记》,是近几十年里最成功的喜剧芭蕾,这部迥然相异于传统唯美芭蕾的舞剧,在民间呼声极高,幽默欢腾和夸张离奇让其一直跻身最卖座芭蕾舞剧之列。然而评论界对《驯悍记》的态度暧昧得很,有嘲讽,有惋惜,也有欲言又止的迂回。须知那是1970年代,现代舞在美国狂飙,欧陆腹地的芭蕾摇摆在“现代/不现代”的门槛上。克兰科着手改编《驯悍记》,人们在芭蕾和莎士比亚的这场相遇里,期待看到芭蕾的语言不仅可以抒情,还可以有剧情,期待一场舞蹈的革命。结果,这终究是一部恪守“规矩不能乱”的传统芭蕾呀!诚然,场面是欢乐的,但谐谑的元素来自原作本身。舞者肢体动作滑稽夸张,这是克兰科聪明地借来哑剧和默片的表演方式,作了剧情的推进剂。作为《奥涅金》和《罗密欧与朱丽叶》的编导,克兰科的长处是抒情,《驯悍记》里的双人舞唯美、流畅,舞者的互动细腻微妙,聚焦了古典芭蕾的华彩,而问题也在这儿:一旦进入抒情时间,剧情就停滞了。 公平地说,《驯悍记》是好看的,克兰科懂得杂糅和拼贴的技巧,放诞拥抱了优雅,在笑声中,娱乐胜利了。但是,编舞并没有解决“芭蕾的语言如何变革、如何呈现和推进剧情”这些根本的问题。在斯图加特舞团首演后,出现了一篇德文评论《摩登,还是不摩登?》,这个标题概括了围绕《驯悍记》而起的所有争议。大西洋另一头的美国舞评界,无论《纽约时报》、《纽约客》或《村声》杂志,发出的声音是一致的:克兰科借莎士比亚的喜剧抄了一条近路,《驯悍记》本质上对现代芭蕾并无指向意义。《纽约客》的文章尤其刻薄,说:“它热闹得像一台百老汇歌舞秀,热闹地为古典芭蕾招魂,以至成了‘现代’的悲哀。” 这场“摩登之争”还搭上了作曲的性命。库特-海因兹·斯托尔兹为《驯悍记》写的音乐素材,来自意大利作曲家斯卡拉蒂的作品。斯卡拉蒂是巴赫的同时代人,留下550首小夜曲和奏鸣曲,至今没有人详细研究过斯托尔兹当年选择了其中的哪些。斯托尔兹的野心是明确的,他想做一个斯特拉文斯基式的漫游者,以散文诗手法为一个时代的欧洲音乐作完全的传承和总结。可惜他做不得斯特拉文斯基,《驯悍记》首演后,太多的攻击直奔音乐。很多年后,斯图加特和巴伐利亚舞团的艺术总监分别在不同场合维护过斯托尔兹,说他“目标太过宏伟,纵然落败也不可耻”,可惜这维护来得太迟——极度自闭的斯托尔兹当年一气之下,跑到枪支自由流通的列支敦士登,买了把手枪,回到斯图加特,一枪结束了自己。 如今来看《驯悍记》,满台欢闹,音乐明丽,舞步华美,陈年的是非成败转头空,随当事人的逝去而平息。毕竟,有芭蕾,有莎士比亚,《驯悍记》就还有看头。 ◎ 足尖上的欢喜冤家从爆笑到流泪《驯悍记》在芭蕾史上绝对可以算作是一个“另类”,创造出了具有革命性颠覆的作品和形象,用极尽搞怪之能事的情节和形式,演绎了一个让人开怀大笑的喜剧芭蕾。剧中女主角不再是轻盈优雅的公主,而是泼辣的邻家女孩,在台上她可以弯腰驼背、可以暴跳如雷、可以撒泼耍赖,甚至可以拖着香肠抱着火腿大块朵颐,让台下的观众为这样的“尺度”惊得目瞪口呆。芭蕾舞剧《驯悍记》改编自莎士比亚最著名的喜剧作品,站在巨人肩膀上的起步点,为这部作品的一路辉煌奠定了基石。故事讲述了一个“野蛮女友”的变身记:刁蛮悍妇凯瑟琳娜阴差阳错的嫁给了大胡子男人彼特鲁乔,他一心要把凯瑟琳娜变成百依百顺的好妻子,于是采取了“以暴制暴”的方式,经过几个回合的激烈“交锋”,最终他驯服了凯瑟琳娜的一身傲骨,并赢得了美好的爱情。 该剧编导、戏剧芭蕾的代表人物约翰·克兰科,为这部文学经典赋予了全新的舞蹈灵魂,也为20世纪的芭蕾艺术添加了新的注解。正是由于克兰科的《驯悍记》以及另外两部戏剧芭蕾《罗密欧与朱丽叶》《奥涅金》所组成的“情景交融三部曲”共同奠定了戏剧芭蕾的基础。从1969年首演至今,《驯悍记》已经在世界各地的舞台上从未间断的演出了40多年,这对欢喜冤家飞扬恣意的嬉笑怒骂也造就了无数个笑声不断的轻松夜晚。 ◎ 最具难度的另类舞剧芭蕾界的“霸王条款”如果仅仅只有搞怪,《驯悍记》便会沦为一出闹剧,然而克兰科却将人物内心描摹得丰满细致,创造了以往芭蕾舞剧难以达到的高度。也正是从克兰科开始,戏剧情节在芭蕾中不再仅仅是串联华丽舞段的单薄支点,而是成为了舞蹈的绝对核心,芭蕾从此开始了踮起脚尖讲故事。 虽然《驯悍记》自诞生以来不断被改编成各种艺术形式呈现,然而如何给这样一部另类的作品穿上“芭蕾舞鞋”?其艰难程度可想而知。应该说,克兰科在该剧的处理上充分彰显了他作为大师的睿智与功力。在剧中“驯悍”与其说是驯服,不如说是两个人在婚姻中的不断磨合,克兰科在用没有台词的肢体语言向观众阐述他对莎翁经典的理解,也为世人揭示了另类爱情的经营之道。 对于《驯悍记》的版权,也是芭蕾界人尽皆知的一份“霸王条款”。拥有克兰科“情景交融三部曲”版权的斯图加特芭蕾舞团,将这三部作品视为珍宝,不仅价格不菲,而且要求极为苛刻:如果你想购买《驯悍记》的版权,那么必须先从克兰科的另外两部经典《罗密欧与朱丽叶》和《奥涅金》开始购买,只有成功排演了前两部,并受到认可,才有资格排演《驯悍记》,足见该剧难度之大要求之高。 7 1911年同名电影导演: Frank R. Benson 主演: Constance Benson Frank R. Benson 类型: 短片 / 喜剧 上映日期: 1911年6月28日 美国 发行公司: Co-operative Cinematograph 更多外文名: Fierecilla domada, La .....Venezuela The Taming of the Shrew 剧情 影片根据莎士比亚著名喜剧改编,描写悍妇凯特因为性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人皮图丘。皮图丘一心要把凯特训练成百依百顺的好妻子,所以他采取了“以暴制暴”的方式,最后终于驯服了凯特的一身傲骨。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。