请输入您要查询的百科知识:

 

词条 小村之恋
释义

简介

这首歌收录于邓丽君《岛国情歌第四集香港之恋》专辑中,另有日文版,名为:ふるさとはどこですか,日文版收录于邓丽君专辑《星之传说》中。

中文版由庄奴作词,薄井须志程作曲;日文版由中山大三郎作词;:薄井须志程作曲。

中文版歌词:

小村之恋

庄奴 词 薄井须志程 曲

邓丽君 演唱

弯弯的小河

青青的山冈

依偎着小村庄

蓝蓝的天空

阵阵的花香

怎不叫人为你向往

啊 问故乡

问故乡别来是否无恙

我时常时常地想念你

我愿意 我愿意

回到你身旁

回到你身旁

美丽的村庄

美丽的风光

你常出现我的梦乡

(白)在梦里,

我又回到难忘的故乡,

那弯弯的小河,

阵阵的花香,

使我向往,使我难忘。

难忘的小河

难忘的山冈

难忘的小村庄

在那里歌唱

在那里成长

怎不叫人为你向往

啊 问故乡

问故乡别来是否无恙

我时常时常地想念你

我愿意 我愿意

回到你身旁

回到你身旁

美丽的村庄

美丽的风光

你常出现我的梦乡

啊 问故乡

问故乡别来是否无恙

我时常时常地想念你

我愿意 我愿意

回到你身旁

回到你身旁

美丽的村庄

美丽的风光

你常出现我的梦乡

日文版歌词:

ふるさとはどこでか

作词:中山大三郎

作曲:薄井须志程

演唱:邓丽君

ふるさとはどこですかと あなたはきいた

この町の生まれですと 私は答えた

ああ そしてあなたがいつの日か

あなたのふるさとへ

つれていってくれる日を梦みたの

生まれたてのこの爱の ゆくえを祈ったの

ふるさとはどこですかと 私はきいた

南の海の町と あなたは答えた

ああ そして幼い日のことを

瞳をかがやかせ

歌うように梦のよう话したわ

ふたりして行かないかと 私にはきこえたの

ああだけど今では思い 出ね

あなたはふるさとへ

ただひとりただひとり帰るのね

ふるさとはそんなにも あたたかいものなのね

歌词翻译:

“你的故乡在哪里?”你轻轻地问我

“就是出生在这条街上”

我回答道 啊 我梦想有朝一日

能被你带回你的故乡

在心里 我祈祷着这份爱的前途

“你的故乡在哪里?”我轻声地问你

“在那南部海边的街上”你回答道

啊 你闪烁着明亮的眼眸 童年的往事如歌如梦般的诉说着

“我们一起回去好吗?”我听出了你的这番心愿

啊,然而如今这却是一个回忆了

你一个 是你独自一人回故乡去了

在我的心中 故乡是多么温暖的地方啊

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 13:56:19