词条 | 吴苏妹 |
释义 | 吴苏妹,女,1952年生,祖籍广东恩平,1969年其父母亲在湛江工作,吴苏妹跟随父母在湛江生活,就读于湛江市第二中学。当年她天生丽质,容貌可爱,被同学们广称为二中“一枝花”。 生平经历能够在50多岁的时候迅速走红的演员并不多,但吴苏妹在粤语喜剧《外地媳妇本地郎》中扮演的“娇姐”,却在广东家喻户晓。 在巡回演出中,所到之处,人们一旦认出他她,乐不开支地用高州话和她打招呼,会因为她的出现热闹非凡。喜剧小品《南北一家》帷幕一拉开,当北方的客人来到小饭店用普通话说要“鸡稀饭”,被女主角用高州白话问是要“鸡屎佛(鸡屁股)”的时候,就把家乡的观众逗乐了,小品就在一连串南北语言的误会中冲突迭起,观众席上笑声一浪高于一浪。 吴苏妹说她是因为出演“娇姐”而出名的,其实,“娇姐”这个角色是她偶然得来的,那时,《外》的导演找过她几次,每次她都因为工作太忙而拒绝了。后来知道导演要求的只是演只有两个小时戏的一个配角,她才答应下来。没想到角色很受欢迎,后来剧中加重了该角色的戏份,使“娇姐”成为一个贯通的角色。她说,不论哪种称呼她都很喜欢,因为它令她与观众没有距离,而且只要能带给观众欢乐,自己就达到了目的。吴苏妹在《外》剧的成功,除了剧本塑造人物入木三分外,也和她从艺三十多年的深厚积累不无关系。就说“娇姐”那最具代表性的“高州话”吧,吴苏妹并非真正的高州人。她坦言,台上三分钟,台下十年功。从事演艺工作,为着使角色更加丰富、真实、可信,她是特地钻研了广东不同地区的方言。除了普通话、广州话、其祖籍恩平的四邑话外,吴苏妹还掌握了顺德话、湛江黎话、高州话、超不标准的“化州话”(因其在剧中演这一角色,使得化州人的形象严重受损,很多人都认为阿娇就是化州人的代表,使得很多化州同胞在外地都不敢承认自己是化州人),以及少量的客家话、潮州话。根据不同角色的需要,在各种方言中游刃有余。在化州、顺德演出后,观众都会认定吴苏妹就是当地人,对于一位表演艺术家而言,这样的认同可说是最大的回报。而被错认为是老乡的同时,可以看到作为一位演员所表演的人物与观众又在无形地拉近了距离。演员角色的进入,观众欣赏的投入,产生了互动作用,这恰好反映了艺术家艺术作品中每一语言、每一动作的表演是来自于生活而又高于生活的。曾有一位语言学的教授称赞她说:“你真是个语言专家啊!”这称赞,得来不易,没有平常在生活的舞台上提炼一点一滴,哪来在舞台的生活中表演到位到家。 汉语方言的种类不下数百,并非凭一人之力能包罗得了的。当遇到难以掌握的方言语种时,吴苏妹总是在演出前找到当地人“补习”,企求上台后尽可能地削弱台山人的陌生感。 早在“娇姐”成名之前,吴苏妹已是广东话剧院的著名喜剧演员了。在电视上播出的综艺性节目里,吴苏妹是小品的常客。可是话剧不等同于小品啊!怎么不常见她演话剧的?笔者认为,这个问题,应该从我们自身那儿找答案。扪心自问:我们经常主动去看话剧吗?我们关心过话剧的排期、演出吗?上网时我们搜索过“话剧”的关键词吗?作为话剧人,吴苏妹也感慨话剧在全国都不太景气,话剧人的生存发展显得尤为艰难。但是他们没有怨谁怪谁,他们也从自身找答案,寻出路。 粤语话剧是岭南地区世俗文化的代表它的魅力来自民间。除了语言主,粤语话剧也植根于当地的地方特色,无论是改编还是原创的剧本,都着眼于富有地方性的平民生活,让当地的观众感觉特别亲切,且看看近年难得一见的粤语嘉剧《傻有傻福》: 的士司机阿福生性善良,热心助人,在妻子阿好下岗当钟点工之后,面对家庭经济的拮据,他痴心不改,继续为人解难,以苦为乐。一天,患老年痴呆症的伍伯不经意间闯入了他的家里,硬说阿福是他失散多年的儿子,为使伍伯高兴,阿福甘愿认他为父,并尽表孝敬之心。由此,产生了阿福与妻子、阿福与儿时好友“精仔祥”、“精仔祥”为贪钱财自作主张上门认伍伯为父等一连串情节曲折离奇、出人意料又在情理之中的故事。 剧中,吴苏妹饰演阿福的妻子阿好——一名从农村嫁到城市的淳朴妇女,虽然下岗,可仍具备一颗乐于助人不求回报的心。《傻》剧自上演以来,屡获好评。尤其是“阿好”,更是改变了外省人心目中广东人唯利是图的错误认识。吴苏妹对“阿好”善良品格的演绎,是随着她独有喜剧风格而开展的。俗气的村妇打扮、发音特殊的高州话、夸张的形体动作,将人物表现得活灵活现。 《傻有傻福》是广东话剧院第一部完全商业化的话剧,自推出以来,反响强烈,陆续接到不少单位发来的演出邀请。《傻》剧给话剧院带来的经济效益,每场大约能赢利2万多元。从整个不太景气的话剧市场来看,无疑取得了较为巨大的成功。 将话剧进行市场化探索,吴苏妹功不可没。她除了是话剧院的正式演员,还是院属下喜剧团的团长。《傻》剧的演员,全都是出自喜剧团吴团长的麾下。吴苏妹曾表示:话剧不能衰落。一句普通的话,需要的却是一代又一代话剧人不懈的耕耘与奋斗。她是团长,担子显得更重。在中国的话剧家庭里,粤语话剧可说是小弟弟了,但作为家庭的一员它不可或缺。普通话话剧是主流,没错,粤语话剧无法超越它,但最起码的,在岭南之南的一方水土里,它不能没落,它要留传下去。只有先立足本土,才能放眼全国。不在其位,不知其艰。如果说吴苏妹对角色的揣摩驾轻就熟,那是多年的戏剧人生的积累。为团去拉业务则是极其繁琐的事情。对于艺术家来讲,搞业务往往会使其分心,拖了艺术创作的后腿。喜剧团每年40场演出侨务,全靠自己联系。不仅如此,团里一千人的吃喝拉撒她费心。即便如此,吴苏妹挺过来了,而且,越做越好。她不断为观众送去欢乐的同时,不正是将喜剧团的影响不断扩大的过程吗? 花开花落,年复一年。生活就像一埕老酒,越久越醇。同时,生活也是原料,没有它,酿不出酒来。吴苏妹已经在舞台上酿了三十多个春秋,她爱着舞台,也爱着生活,这情意浓浓的酒,散发出阵阵甘芳,飘荡在千家万户里。 个人简历吴苏妹,女,广东话剧院喜剧团团长,国家一级演员。广东戏剧家协会会员,广东话研会会员,广东影视促进会会员。 1970年进入广东话剧院至今; 1989年任广东话剧院喜剧团副团长; 2001年任广东话剧院喜剧团团长。 获得荣誉曾获“广东省文化厅系统优秀共产党员”称号;主演话剧《生仔梦》获“第八届中国人口文化奖”,《婚恋奇情》获建国四十周年优秀节目奖,《欲望大厦》获省艺术节优秀节目奖,主演小品《眼睛》获“中南五省电视小品大奖赛最佳演员奖”。2004年获“第五届中国话剧金狮奖”。 主要作品主演了《风华正茂》、《糊涂爹娘》、《阿混新传》等多部大型话剧。编导了两百多出小品,上世纪80年代主演了百多集电视系列剧《万花筒》,并为上千集影视剧配音。 主演电视《外来媳妇本地郎》以广州老城西关一户姓康的人家的家庭生活为背景,以老两口,四个儿子和四个“外来媳妇”之间的矛盾和碰撞为故事主线,展开了一系列轻松诙谐,妙趣横生的故事情节。短剧向观众展现了充满新鲜内容和喜剧色彩的生活,岭南文化和北方文化的冲撞交锋,并对现代社会生活的人生百态和一系列社会的热点话题进行了深入的探讨。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。