词条 | 无题·一枝清采妥湘灵 |
释义 | 作品名称:无题·一枝清采妥湘灵 文学体裁:七言绝句 作者:鲁迅 创作时间:一九三三年 作品原文一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。 注释译文作品注释①这首诗作于一九三三年十一月二十七日。 清采:清雅美丽的花。妥:使……安宁。这里的“妥湘灵”是使湘灵得到安慰的意思。 ③九畹:屈原《离骚》:“余既遂兰之九畹兮。”畹,音wǎn,古代的一种计算土地面积的单位,一说是二十亩,一说是三十亩。 贞风:坚贞高洁的品格,古人认为兰花是具备这种品格的,这里的“九畹贞风”就是指兰花而言。 独醒:《楚辞·逢父》:“众人皆醉我独醒。”这里是生活在国民党统治区的作者用来自比。 萧艾:都是恶草。《离骚》:“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。”用萧艾来比喻小人,这里指国民党特务和投靠国民党的买办文人。 迁容:被放逐的人。作者为当时的黑暗社会所不容,又曾因战争及国民党的迫害屡次迁居,所以在这里自称“迁容”。 播芳馨:传播芳香,这里是指作革命宣传。 作品译文一枝鲜花多么艳丽明净, 像安然稳坐着的湘水女神。 满园兰草送来香的气, 鼓舞我斗志更加坚定。 反动派拼凑乌合之众, 对红色区域大肆围攻。 流动作战的红军健儿, 到处散播着革命良种。 作品赏析这是作者抒发自己怀抱的一首诗。 “一枝清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒”,苏区的美好纯洁使湘江女神感到欣慰,同时,红军的战斗风姿也使在一片污浊沉醉的世界中独自清醒着的作者得到了安慰。但是当时鲁迅所处的上海,是国民党统治的堡垒之一,是一个“萧艾”丛生的世界。鲁迅写这首诗的时候,蒋介石为了强化其法西斯统治,组织了蓝衣社特务网,对革命者进行迫害。上海许多大学的不少“教授”、“文化人”参加了特务组织。革命队伍内部也出现了一些叛徒和反革命两面派,因此,如作者在一九三一年就指出的,革命者不但要留心迎面的敌人,还必须防备自己一面的三翻四复的暗探(《二心集·上海文艺之一瞥》)。这正是“萧艾密”的险恶环境。但是,处在动乱不安生活中的作者无所畏惧,仍以传播革命文艺的芳香来配合革命根据地红军的斗争。“却成迁客播芳馨”一句就写出了作者传播革命文艺的自豪感。 作者简介鲁迅(1881~1936),中国文学家、思想家、革命家和教育家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,1881年9月25日出生。青年时代受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1902年赴日本留学,1909年回国,先后在杭州、绍兴任教。辛亥革命后,在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。著有《中国小说史略》、《汉文学史纲要》,小说集《呐喊》、《彷徨》,论文集《坟》,散文诗集《野草》,散文集《朝花夕拾》,杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》,历史小说集《故事新编》等。杂文收辑在《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》、《伪自由书》、《准风月谈》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文二编》、《且介亭杂文末编》、《集外集》和《集外集拾遗》等专集中。1936年10月19日病逝于上海。作品被编为《鲁迅全集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。