词条 | 文白异读 |
释义 | 文白异读是汉语方言中一种特有的现象,一些汉字在方言中有两种读音。一种是读书识字所使用的语音,称为文读,又叫读书音、文言音、字音;另一种是平时说话时所使用的语音,称为白读,又叫做说话音、白话音或话音。在中国地区,吴语、闽语的文白异读现象最为频繁复杂。 简介在一些方言中,同一个字在不同的词中、不同的用途时有着不同的读法,如客家话裏,无论在口语还是书面语中,“生”字单用表示“生娩”或表示“活着”的时候读作 [sen1],而在固定的词中却读作 [sang1],这种现象也被称为文白异读,前者是白读,後者是文读。 文白异读和多音字是两个概念。文白异读是指一个汉字由于受到不同时期、不同方言的影响,在该方言中,读书和平时说话的发音不同;而多音字则是同一字由於不同意义或不同来源等而有不同的读音,它和方言没有关系。 起源文白异读中的文读是用方言的音系模拟标准音,白读是方言土音。所以文白异读最普遍的特点是,文读一般比较接近官方标准语言。由於不同历史时期汉字标准音不同,文读大致分两种情况:一、古代以《广韵》为标准音,方言模拟《广韵》的发音作为文读音,官话区的文白异读多为此种情况,闽南语的文读也是保留唐朝官话语音。二、元代以来以北方官话作为通用音,南方方言模拟官话的发音作为文读音,比如上海话中“大衣”的“大”念做 [da],是文读,接近普通话;“大人”的“大”念做 [du],是白读。第二种情况导致了北方方言文白异读的现象较少,而南方方言则较多。 更精确的说法是,一种「方言」之内的「白读层」与「文读层」通常代表该语言在历史上的不同时期中接触当时代某种汉语(通常来自北方)的读音,从而像地层一样有所积淀而并存。例如闽南语原本保留三国时代、魏晋南北朝时代的汉字读音,成为该语言的「白读层」;至唐代以後又引进新一套可能与当时官话类似的读音,便形成该语言的「文读层」。 另外,一般来说,方言固有语词、日常生活上常用的动作、器物、语法功能词多是白读,借自于古代文言文、官话或现代华语(普通话)以及其他不同「方言」的词、科学术语、成语、专有名词、姓名等则多是文读。 而在不同的人群中,文白异读的现象也不一样。一般来说,年轻人、教育水平高的人、会说普通话的人更多使用文读。在不同的环境中,文白异读也不一样。正式场合多用文读,日常生活则多用白读。但是,两者实是担负该语言当中不同的功能,习惯用白读音读出的固有语词并不适合改用文读音代换;习惯用文读音读出的借词也无法改用白读音。因此不应当将文读音与白读音赋予不同的文化评价,而应当同等地视为该语言不可或缺的两套汉字读音;并且也不宜为了「标准化」或「优雅化」某种语言起见而强迫将固有语词全部改用文读音发出。 各方言情况在非官话区的语言裏,吴语、闽语的文白异读现象最频繁,客家话、赣语、粤语则较少,可能是因为後三种语言比较接近《广韵》的标准音的源故。事实上,类似於「文白异读」的现象也发生在东亚其他地区,例如日语和越南语因为在历史上不同时期借用汉语词的缘故,也有不同读音层次的差异。最显著的例子即是日语中吴音、汉音、唐音等的差别,越南语中的汉越语和古汉越语的差别。 北方方言以普通话为代表 普通话的文白异读与上述非官话的文白异读相反,一般情况下文读较接近於传统读音,而白读音与传统读音偏差较大。 例: 汉字 文读 白读 薄 bó báo 剥 bō bāo 给 jǐ gěi 壳 qiào ké 露 lù lòu 色 sè shǎi 削 xuē xiāo 血 xuè xiě 吴语吴语的文白异读系统较为复杂,非吴语人很难分清吴语的文白异读现象。吴语声母方面的“文白异读”现象主要有以下几点: 见系声母(见溪群,广义包括疑影晓匣)有文白异读,分别念舌面音与舌根音(或喉音)。如上海“家”[ʨia52]文/[ka52]白、“颜”[ɦiɪ113]文/[ŋʱɛ113]白、“樱”[ʔiŋ52]文/[ʔã52]白、“孝”[ɕiɔ335]文/[hɔ335]白、“学”[ʱjaʔ2]文/[ʱoʔ2]白。 微母有文白异读——[v高元音/ʱw低元音]和[mʱ]。如上海“物”[vəʔ2]文/[mʱəʔ2]白;“网”[ʱwɑŋ113]文/[mʱɑŋ113]白。 奉母部分有文白异读——[v]和[b]。如上海“凤”[voŋ113]文/[boŋ113]白(凤仙)、“肥”[vi113]文/[bi113]白(肥皂)。 日母有文白异读——[z~ʑ]和[nʱ~ɲʱ]。如上海“日”[zəʔ2]文/[ɲʱiɪʔ2]白、“人”[zən113]文/[ɲʱin113]白。日母文读,在有卷舌音的无锡话、苏州话老派读/ʐ]/,在杭州话部分(阴上声)读/ʔz]/,在江阴话有部分(如:“仍”)读/dz]/。 “鸟”字声母有文白异读——上海[ʔɲiɔ335]文/[tiɔ335]白,白读合古音“都了切”。 以上海话为例: 汉字 文读 白读 生 [səŋ] 生物 [sã] 生熟 人 [zəŋ]人大 [ɲiŋ] 大人 大 [da] 人大 [du] 大人 物 [vəʔ] 事物 [məʔ] 物事 家 [tɕia] 家庭 [ka] 家生 闽南语闽南语文白异读的差异可以说是汉语方言中最大的,几乎可以看成两种不同的语音系统。近世闽南语的文白二音慢慢混淆,而有一个词中其中一个字是发文读音,另一个字是发白话音的“文白相混”现象。 白话音有鼻化元音,如:[aⁿ],以及喉塞音韵尾 [-?]。 白话音念 [p-]、[p'-] 的“分、肥、方、蜂、浮”等字,文读皆念成 [h-]。 一般认为白话音保存了中古前期古无轻唇音的现象,文读是後世受到中古北方话影响而产生的。 白话音念 [ts-]、[ts'-] 的“舌、船、成、星、鲜”等字,文读念成 [s-]。 白话音念 [k-]、[k'-] 的“枝、指、齿”等字,文读念成 [ts-]、[ts'-]。 这和上古汉语的复声母 [sk-] 有关。 “弟、世”白话 [-i],文读 [-e]。 “家、下、牙、茶”白话 [-e],文读 [-a]。 “阿”白话 [-a],“鹅”白话 [-ia],文读皆念 [-o]。 “骑、蚁、寄”白话 [-ia],文读 [-i]。 举例数字(1~10)读音如後: (注:白读『一』若干学者认为「蜀」为正字、『八』白读 pəeh 为泉漳腔;『二』文读部分地区失落 j 声母,读为 lī) 汉字 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 文读 it jī/lī sàm sù ngó͘ lio̍k chhit pat kiú si̍p 白读 chi̍t nn̄g saⁿ sì gō͘ la̍k 同上 peh/pəeh káu cha̍p 客家话汉字 文读 白读 生 [sang1] [sɛn1] 弟 [t'i] [t'ɛ] 家 [ka] [k'a] 肥 [fui] [p'ui] 惜 [sit] [siak] 正 [zhin](正宗),[zhang](正月) [zhang] 赣语生 软 青 影 文读 学生[sɛn] 微软[lon] 青[ʨʰin]春 影[in]响 白读 出生[saŋ] 软[ɲion]骨 青[ʨʰiaŋ]菜 人影[iaŋ] 湘语粤语-ing([ɪŋ])--> -eng([ɛŋ]) 汉字 文读 白读 例句 精 dzing1 dzeng1 你精,我都精 正 dzing3 dzeng3 好正 净 dzing6 dzeng6 乾净 惊 ging1 geng1 好惊 平 ping4 peng4 呢样嘢唔贵,仲好平 青 tsing1 tseng1 面青青 -ang([ɐŋ]) --> -aang([aŋ]) 生 sang1 saang1 阿生 牲 sang1 saang1 畜牲 -iu --> -eu([ɛu]) 汉字 文读 白读 例句 掉 diu6 deu6 掉垃圾 -oi --> -ei 汉字 文读 白读 例句 来 loi4 lei4 过来 -p/t/k6 --> -p/t/k2 汉字 文读 白读 例句 额 ngaak6 ngaak2 配额 率 leot6 leot2 速率 盒 hap6 hap2 礼盒 -i --> -ai([ɐi]) 汉字 文读 白读 例句 使 si2 sai2 使钱 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。