词条 | 题悲鸿画梅 |
释义 | 《题悲鸿画梅》是著名小说家、散文家、诗人郁达夫所作的一首七言绝句。这首诗作于一九四一年。描写了诗人对画家所作画的素描,赋予了画家笔下的梅花以人格化的象征。一方面表达了对梅花高洁脱俗的赞叹;另一方面也是以此暗颂画家如梅花般的铮铮傲骨。 作品名称:题悲鸿画梅 创作年代:近代 文学体裁:七言绝句 作者:郁达夫 作品原文题悲鸿画梅① 花中巢许耐寒枝②, 香满罗浮小雪时③。 各记兴亡家国恨, 悲鸿作画我题诗。 注释译文词语注释①悲鸿——徐悲鸿(1895-1953)江苏宜兴人。中国画家、美术教育家。少时刻苦学画,后留学法国。曾任中央美术学院院长,中华全国美术教育工作者协会主席。 ②巢许——即“巢父”和“许由”,他们是尧舜时的隐士。尧帝曾想传位于巢父,巢父不受;又拟传位于许由,亦被拒。 ③罗浮——即罗浮山。位于广东东江北岸,主峰飞云顶在博罗县西北,为粤中游览胜地。 作品鉴赏前两句诗是诗人对画家所作画的素描。雪山、寒枝、红梅,短短两句诗就为我们勾画出了整个画面。一个“耐”字,仿佛让读者看到了孤高的梅花在清冷幽雅的背景衬托下,神形毕现;而一个“满”字,又从嗅觉上将梅花的冷香以无形化为有形,将梅花的无限生机和活力展露无遗。郁达夫以两位古代名士“巢父”和“许由”的清节高志,赋予了画家笔下的梅花以人格化的象征。一方面表达了对梅花高洁脱俗的赞叹;另一方面也是以此暗颂画家如梅花般的铮铮傲骨。 第三、四句诗是基于画面素描基础上对画意的渲染和感情的升华。这两句是倒装排列,点出了这首诗的真正意境所在。即画家画梅、诗人咏梅,皆因胸中牵系着国家的兴亡。梅花是中华民族不屈精神的象征,而画家和诗人也正是在这一点上找到了心灵的共鸣点。爱国之情洋溢在字里行间。 作者简介郁达夫(1896-1945)浙江富阳人。青年时代留学日本。1921年出版小说集《沉沦》,与郭沫若等发起组织“创造社”。回国后从事新文学创作,主编《创造季刊》、《洪水》等文学刊物。先后在北京大学、武昌大学、中山大学等校任教。1928年与鲁迅合编《奔流》杂志,致力于外国文学的翻译工作。1930年参加“左翼”作家联盟。抗战时期在新加坡主编《星州日报·文艺副刊》。积极从事抗日宣传工作。新加坡沦陷后,流亡到苏门达腊。1945年8月29日被日本宪兵杀害。著作有《达夫全集》七卷、《达夫散文集》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。