词条 | 水流花静 |
释义 | 《水流花静》是童元芳写的散文集,记录了从香港到美国,从美国到英国,从英国到法国,万里寻觅、上下求索的游学旅行。 基本信息作者:童元方著 ISBN:10位[7108022117] 13位[9787108022110] 出版社:生活·读书·新知三联书店 出版日期:2005-9-1 定价:¥28.80 元 内容提要优雅而清新的游学笔记记录着:从香港到美国,从美国到英国,从英国到法国,万里寻觅、上下求索的游学旅行。 行云流水、夹叙夹议的行文,解析了著名学者的内心世界;少年狂放的爱因斯坦、浪漫诗性的麦克斯韦、人文学养深厚的杨振宁、和蔼可亲的长者费孝通……思考科学与诗的对话的可能。 全书起于春天,也结在春天,多少反映出一种欢快的基调,回应着我这一段的人生之歌。而在满天的晴丝荡漾之中,我的笔下最常谈到的两个大人物,一个是麦克斯韦,一个是爱因斯坦。麦氏以方程式表达他的思想,以诗表达他的感情。而少年与老年的爱因斯坦却分别表现出狂野与睿智两种不同的形象。我追探之两位大科学家的言与行,从香港到美国,又从英国到法国。以万里寻觅、上下求索的旅行,作忽天忽天、夹叙夹议的描写。 编辑推荐从书中我们可以看到作者在国外的经历和身处华人社会的体验,还有科学的外在世界和诗歌的内心宇宙之间的融合。海外中国学者站在中西文化的临界点上,既是中国文化的传播者,也是西方文化的引渡人。这个独特的群体不仅仅只是改变了中国近代的历史,更重要的是:他们改变了中国人的观念。 作者简介童元方:哈佛大学哲学博士,现为香港中文大学翻译系教授。有中文、英文著作及译著《一样花开——哈佛十年散记》、Two Journeys to the North:A Comparative Study of the Poetic Journals of Wen T'ien—hsiang and Wu Mei-ts’un、《爱因斯坦的梦》等。 目录自序 却顾所来径 初恋 为什么没有莫扎特 旅途私语 过英法海峡 剑水流觞 艾曼纽·哈佛·清教徒 举头望明月 爱因斯坦与米列娃的情书之中译 追探天才之源 有关爱因斯坦的情书之中译本印行一年后 小舟之歌 泰坦尼克号上的真故事 怀德纳图书馆与哈佛大学 科学与诗的对话 波光中云影 模型与比喻 麦克斯韦的诗 胡适与曹诚英间的传书与信使 阔别重洋天样远 更隔蓬山一万重 在五月十日想起了六月十六 隐藏的对称 祝杨振宁教授八十寿辰 梅雪争春 后记 与读者谈谈 书摘到了银行,我跟行员换钱,行员的回答竟与店东的完全一样,也要到后 面保险柜中去取,结果也是同样地找不到五千先令一张的莫扎特。我的气不 自一处来: “你们是银行,而银行中竟连一张五千先令的票子也没有。”行员和颜 悦色地解释道: “我们当然有五千先令一张的票子,不过,滑雪的季节刚过,旅客越来 越少,五千一张的票子,平常用不到,所以保险柜中也就不存这样的大钞了 。”身旁的他又劝我:“山村中的小分行,没有大钞可能是常情,我们改天 去市中心的总行好了。”这时里面出来了另一行员,对我们说: “这门口就是下山的公共汽车站,你们上了公车,坐到车子不再走了, 那就是最后一站。你们下车,抬头一看,即是‘赌场’。赌场里要多少莫扎 特,就有多少莫扎特,尽够你换了。” 我反过身来,跑出门,跳上正好开到的公共汽车,他紧跟着也跳上来。 他知道我多任性,他不只是容忍我的任性,还欣赏我的任性。而此时, 我反而有些不忍了。我这样任性地追找莫扎特的票子,不是成了折磨人、蹂 躏人了吗?我轻轻倚向他的怀中,对他说: “你看那边的远山,山巅的雪,白得像海里的浪花。”不知怎么想起了 《夜莺与蔷薇》,我背诵王尔德的英文原句给他听。我是在致歉,也是在感 谢他从不计较我的任性而陪着我下山与进城。 P51-52 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。