词条 | 蛇诗慢-青白娘子传奇 |
释义 | 话剧《蛇诗慢—青白娘子传奇》海报话剧《蛇诗慢》是由中国和丹麦两国戏剧家联合制作的剧目。故事源自中国传统民间传说《白蛇传》,讲述一个化身为人的蛇妖来到人间报答许仙恩情的感人故事。以近千年之前的传说为蓝本加上大量的现代元素包装,作为西方人的导演对中国“妖女”的自我理解贯穿始终,用西方的肢体语言来演绎白蛇的玄妙法术,经典在演绎中不断被颠覆,整个故事天马行空,讲述一个打破传统焕然一新的中国传统故事。 基本资料全称:《蛇诗慢—青白娘子传奇》 编剧/导演:杰寇默·拉维尔(意) 作曲:杰瑞米·巴奥(法) 舞美总监:桑琦 服化设计:董桂颖 灯光设计:陈璐 主演:王杨美子、王珏、贾景晖、刘鹏、贺飓、龚晓 看点一个流传了千百年的中国民间传说交由外国导演执导,用突破传统的不同的眼光来定义中国的民间传说,也别有一番看头。中西结合的方式,或许也能让这个古老的传说散发出不一样的时代气息。 视觉效果视觉效果比话剧本身出色 舞台上呈现的《蛇诗慢》在多媒体影像的尝试上,和之前中国国内大部分所谓的多媒体剧相比,确实有着远胜一筹的视觉效果。演出过程中,7块可以移动的投影幕构成了所有的舞美。一个素衣讲述人自始至终在舞台一角翩翩作画,他手中的画笔轻轻移动,舞台上的投影幕上就出现了各种奇幻的景象:西湖、断桥、昆仑,梅兰竹的意象,这些笔墨丹青的效果都被赋予了生命,通过各种变化,展现出流淌的舞台效果。演员们的表演时而在投影幕布后,时而在幕布前,相生相合,又生出各种不同的意境。 为了制造这样的舞台效果,剧组用了4台计算机和2套投影设备,并有专门的设计人员为全剧创作中国画,导演自己也参与制作了多媒体效果。全剧的音乐还特地请了法国作曲家介入,古典风格的电子配乐,和现场歌者的演唱,颇为动听。有意思的是,导演还在剧中加入了一些戏曲的吟唱和身段,但是却显得突兀和生硬。 争议之处该剧的主要内容是青蛇爱慕着白蛇,法海暗恋着许仙,因为爱和嫉妒,他们努力拆散着白蛇和许仙的爱情——在西方导演杰寇默·拉维尔的多媒体话剧《蛇诗慢》中,这几个家喻户晓的人物,竟然都有了同性恋的倾向。神秘东方世界的因缘与因果,由西方人诠释起来,似乎隔着一层文化的厚纱。 导演简介杰寇默·拉维尔,几乎没有什么中国人知道这个名字,但在他出生的意大利和他定居的丹麦,他却是一位声誉卓著的导演。杰寇默·拉维尔最早是一个演员,13岁的时候就入行了,后来才去戏剧学院学习,又当了导演。 他的作品在世界上三四十个国家演出,仅是获奖名单,就可以列满整整一张A4纸。这个从小生活在欧洲的戏剧人,却有着深厚的中国情结,他表示:《蛇诗慢》里的很多元素,是希望表达对中国文化的敬意。 关于创作最早是上海话剧中心的总经理杨绍林到丹麦来,和杰寇默·拉维尔的剧团谈合作,当时主要是谈《暴风雨》这个项目。他看过杰寇默·拉维尔好几个戏,觉得杰寇默·拉维尔的风格也许可以排一个中国的传统故事。于是他们回国后,就让人寄了一些中国的传统故事,包括《神笔马良》、《白蛇传》等,他们觉得比较适合出视觉效果。 后来杰寇默·拉维尔又遇到了喻荣军,他给杰寇默·拉维尔建议说,《白蛇传》这个故事特别好。于是杰寇默·拉维尔就仔细看了这个故事,当时也特别喜欢,因为里面有爱情、背叛、猜疑、各种复杂的东西。但又觉得搬上舞台难度很高,中国的神话高潮特别多,到底哪个高潮最高,他也很难说。不过杰寇默·拉维尔最终还是接下了这个戏,因为故事里的“爱”特别打动杰寇默·拉维尔,尤其是那些超越一切形态的爱。 在排演之前,话剧中心就找了张火丁的京剧《断桥》,还有昆剧的全本《白蛇传》给杰寇默·拉维尔看,杰寇默·拉维尔在戏里借鉴了一些。此外,剧中的多媒体本来是我在丹麦的时候就已经做好带来的,后来排着排着觉得不够中国,于是又在上海重新找了一个画水墨山水的人,重新制作了多媒体。 点评导演杰寇默·拉维尔自己编写的剧本虽然忠实于《白蛇传》的故事情节,但对于“青蛇”“白蛇”“许仙”“法海”四者之间微妙的情感纠葛做了自己全新的解释。故事最后在白素贞从雷峰塔下获救戛然而止,在导演看来,这正是该剧要表达的主题,爱可以战胜一切。 对于中国观众而言,这位西方导演的想法无疑有些可笑。几位年轻的主演在剧中的表演十分苍白。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。