请输入您要查询的百科知识:

 

词条 上海外国语大学
释义

上海外国语大学(Shanghai International Studies University,简称“上外”)是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,其前身为时任上海市市长陈毅倡议下创立的华东人民革命大学附设上海俄文学校,始建于1949年12月,首任校长是著名俄语翻译家、《中国大百科全书》之父姜椿芳。历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等发展时期。1994年,正式更为现名。如今,上海外国语大学已成为中国最著名的语言类高等学府,是一所培养涉外型、复合型外语人才的多科性、国际化、高水平特色外国语大学。

学校主页: http://www.shisu.edu.cn/

中文名:上海外国语大学

外文名:【EN】Shanghai International Studies University【RU】Шанхайский Университет Иностранных Языков (ШУИЯ)

简称:上外、SISU、ShàngWài

校训:格高志远 学贯中外

创办时间:1949年12月

类别:公立大学

学校类型:语言

主管部门:中华人民共和国教育部

学校属性:211工程

现任校长:曹德明

知名校友:杨锐、卫哲、陈冲、周锡生

所属地区:中国上海

主要院系:英语学院、俄语系、高级翻译学院 等

国家重点学科:3个

硕士点:30个

博士点:12个

办学定位:多科性国际化高水平特色外语大学

虹口校区:上海市虹口区大连西路550号

松江校区:上海市松江区文翔路1550号

现任书记:吴友富

大学精神

大学精神是一所高校表现出来的生命力、创造力和凝聚力的整体面貌,是一所大学的全体师生所具有的整体气质与品格。大学精神是大学的灵魂,是大学不断向前发展的动力。简而言之,对一所具体的大学来说,大学精神的核心是办什么样的大学和培养什么样的人的问题。大学精神是高校在较长的办学历史中逐步积淀形成的,它往往反映了一所大学的底蕴,体现了一所大学的办学传统;大学精神又是不断发展的,因为时代在进步,社会在变革,作为对时代与社会发展最为敏感的高等教育机构,大学不仅要感知、适应更要体现、引导社会前进的潮流与趋势。

学校概况

上海外国语大学(Shanghai International Studies University,简称“上外”)创建于1949年12月,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”的全国重点大学,秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神,筚路蓝缕,奋发有为,现已发展成一所培养涉外型、复合型外语人才的多科性、国际化、高水平特色大学,蜚声海内外。

上海外国语大学是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,其前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更为现名。

六十余年书香翰墨、桃李芬芳,上海外国语大学已形成以语言文学类学科见长,文、教、经、管、法等五大门类协调发展的学科格局,多元并举,特色鲜明。

上海外国语大学现有37个本科专业,其中:

25个语言类专业(涵盖22个语种):英语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、日语、意大利语、葡萄牙语、希腊语、波斯语、朝鲜语、泰语、印度尼西亚语、瑞典语、荷兰语、越南语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、汉语、对外汉语、翻译、商务英语。

12个非语言类专业:国际经济与贸易、金融学、法学、国际政治、教育技术学、新闻学、广播电视新闻学、广告学、信息管理与信息系统、工商管理、公共关系、会计学。

学校拥有2个一级学科博士学位授权点:外国语言文学、政治学,下设12个二级学科博士学位授权点;1个外国语言文学博士后流动站。7个一级学科硕士学位学位授权点:外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理,下设30个二级学科硕士学位授权点;3个专业硕士学位授权点:工商管理硕士(MBA)、翻译硕士(MTI)、汉语国际教育硕士(MTCSOL) 。

自建校以来,上海外国语大学在同类院校中确立并保持着卓越的学术地位和高水平的教学质量,现有3个国家级重点学科:英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学(培育);4个上海市重点学科:英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学和国际关系;1个国家级人文社会科学重点研究基地:上海外国语大学中东研究所,1个国家级非通用语种本科人才培养基地:西欧语种群(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语);1个国家语言文字工作委员会科研基地:上海外国语大学中国外语战略研究中心;10个国家级特色专业建设点。学校现为教育部高等学校外语专业教学指导委员会主任委员单位。

学校设有国际关系与外交事务研究院、语言研究院、文学研究院、中东研究所、跨文化研究中心、中亚研究中心、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心、中国外语教材与教法研究中心等数十个研究机构和学术团体,研究领域涉及外国语言文学、国际政治、经济、文化等各个方面。

学校目前编辑出版《外国语》(上海外国语大学学报)、《外语界》、《外语电化教学》、《国际观察》、《中国比较文学》、《阿拉伯世界研究》、《中东与伊斯兰研究》(英文)、《英美文学研究论丛》、《东方翻译》、《外语测试与教学》、《外语战略动态》等11种学术期刊,在学界享有盛誉。学校还拥有上海外语教育出版社(外教社)、上海外语音像出版社等权威出版机构,发行出版的各类专业教材、学术著作影响广泛。

学校的人才培养体系层次齐备,共有教学院(系)21个:英语学院、日本文化经济学院、东方语学院、俄语系、法语系、德语系、西方语系、国际金融贸易学院、国际工商管理学院、新闻学院、传媒学院、法学院、国际教育学院、国际文化交流学院以及高级翻译学院、研究生院(筹)、网络教育学院、职业技术学院(专科)、继续教育学院、海外合作学院(中外合作办学)和贤达经济人文学院(民办独立学院);4个直属教学部:体育教学部、社会科学部、出国人员培训部、出国人员集训部。

学校积极开展国际间的学术交流与合作,鼓励青年学子放眼世界,在多元文化环境中砥砺成长,已先后与48个国家和地区的218所大学和机构建立了合作关系,与联合国、欧盟等国际组织保持了密切的交流往来。学校分别与意大利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞格德大学合作开设了4所海外孔子学院,致力推广中国文化,沟通世界文明。

上海外国语大学现有虹口与松江两座校区,总占地面积约为74.7公顷,文脉相承,又各具特色。学校图书馆共设两个分部,现有馆藏文献总量约90万册(其中逾半数为外文原版书籍),电子图书100万余册,中外文报刊2000余种,各类数据库40余个。为满足教学与研究所需,信息技术中心整合传媒资源及外语视听资料,已建成具有相当规模的数字音像教育资源库。学校拥有先进的办学设施,包括世界一流的同声传译系统,和卫星地面接收装置、闭路电视系统、无线网络系统、语言实验室等。

作为一所以多元文化见长的大学,上海外国语大学始终致力于培养具有国际视野、创新精神、外语特长,并具有较强实践能力、能够畅达进行跨文化沟通的高端国际型特色人才。建校六十余年来,上外学子的足迹遍布全球各地,为国家的经济建设和社会发展,为增进我国同世界各国人民的友谊作出了贡献。

(2012年2月更新)

学校校训

原校训:文明、团结、求实、奋进

新校训:格高志远 学贯中外(2007年1月13日)

校训中的“格高志远”出自《礼记·缁衣》中的“言有物而行有格也,是以生则不可夺志,死则不可夺名”和南朝梁萧统编著的《昭明文选》中的“气高志远,似若无敌”。而“学贯中外”则源于“学贯中西”,这里用的“学贯中外”,而非“学贯中西”,因为“中外”无论在地理上还是在文化上都比“中西”具有更大的包容性。

汉语 格高志远 学贯中外

英语 Integrity, Vision and Academic Excellence

俄语 Нравственность и Целеустремлённость, Кругозор и Эрудиция

法语 Intégrité morale, aspiration sublime et connaissances transculturelles

阿拉伯语 علو الأخلاق، سمو الآمال، الحفاظ على الأصالة، الإفادة من العالم

西班牙语 Moralidad íntegra, aspiración sublime y erudición en lo chino y lo extranjero

德语 Integrität, Vision und akademische Exzellenz

日语 品格高くして志远大に、中外の学に通ず

葡萄牙语 Moralidade íntegra, Aspiração Elevada e Erudição tanto da China como do Mundo

希腊语 Ηθική ακεραιότητα, ευγενής φιλοδοξία και πολυμάθεια για την Κίνα και τις ξένες χώρες

泰语 เชิดชูคุณธรรมและมีวิสัยทัศน์ อุดมความรู้ก้าวไกลสู่สากล

意大利语 Eccellente, Prestigiosa, Lungimirante e Multiculturale

朝鲜语 격고지원 학관중외

波斯语 منش والا وهمت بالا,آمیزش دانش چینی با دانش های سایر ملت ها

印度尼西亚语 Berbudi luhur, bercita-cita mulia, menuntut ilmu dari seluruh dunia

荷兰语 Integriteit, visie en academische uitstekendheid

瑞典语 Integritet, vision och akademisk utmärkthet

越南语 Chí Hướng Cao Đẹp, Thông Hiểu Thế Giới

乌克兰语 Моральність і цілеспрямованість, кругозір і ерудиція

希伯来语 אצילות מוסר ונשגבות שאיפה, השכלה מתחברת בין סין לחוץ

土耳其语 Dürüstlük, Öngörü ve Akademik üstünlük

上外之歌

《上外之歌》是上海外国语大学校歌。

《上外之歌》(曲:陆在易,词:庄开仁)

歌词:

上海外国语大学 / 崛起在华东

与新中国同龄 / 同龄 / 前途无穷

把中外沟通 / 让东西交融

五洲四海 / 架一道 / 万丈彩虹

啊 / 上外 / 啦 / 上外

啊 / 上外 / 格高 / 志远 / 学贯 / 中外

光荣传统铭记心中

学习万邦语言 / 时代的呼声

以振兴中华为己任 / 奋斗终生

把宏图建成 / 让中华飞腾

继往开来 / 创一番 / 伟业丰功

啊 / 上外 / 啦 / 上外

啊 / 上外 / 格高 / 志远 / 学贯 / 中外

光荣传统铭记心中

历史沿革

上海外国语大学历史沿革一览表


华东人民革命大学附设上海俄文学校(1949—1950)


1949年 中华人民共和国成立不久,中共中央华东局和上海市委,在陈毅市长的倡议下,
决定在上海创办一所培养俄语人才的高等学校。
12月,学校正式成立,以华东人民革命大学第四部为基础,校名为上海俄文学校。
最初校舍为上海市宝山路(原暨南大学二院)。

1950年 2月,学校迁至东体育会路(原暨南大学一院),即现虹口校区校址。
增设英语班,更名为“华东人民革命大学附设外文专修学校”。


 华东人民革命大学附设外文专修学校(1950—1952)


1951年 4月,建东方语言文学系,增设缅甸语、越南语和印度尼西亚语。

1952年 3月,南京华东军区政治部附设外文专修学校150余人并入。
8月,学校已初具规模,共设俄语、英语、缅甸语、越南语、印度尼西亚语(5个语种)。
下半年,全国始行统一招生,同时开始院系凋整。
根据教育部指令,学校东方语言文学系师生并入北京大学,只设俄语专业。
9月,学校改名为“上海俄文专修学校”。


 上海俄文专科(修)学校(1952—1956)


1953年 1月,学校又改名为“上海俄文专科学校”,学制定为三年。
10月,经过全国第一次统考的应届高中毕业生正式入学。

1956年 6月,经国务院批准,学校增设英语、德语、法语专业,学制定为四年,更名为上海外国语学院。
至此,学校已先后招收七期学生共3998人,已毕业2087人。
在校学生1900余名(含研究生),教师241名,其中苏侨教师90人,中国教师151人。


 上海外国语学院(1956—1994)


1957年 山东大学等院校的学生转来学习。

1958年 根据教育部关于全国外语院系调整方案,上海第一师范学院外语系英语专业并入上外。
同年,学校开办夜校部,设英语、德语、法语、俄语4个语种,第一批学员2200人入学。
学校接受上海市委财贸部和上海市外贸局的委托,开设外贸外语系。
(设英语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语等6个语种)

1961年 上海外贸学院成立,学校外贸外语系6个语种的师生全部转入该院。

1962年 上海外贸学院停办,其外贸外语系师生并回上外,学校重新恢复外贸外语系建制。

1963年 9月,国务院批准上海外国语学院为全国重点高校,直属教育部领导。
学校和上海市教育局共建的附属外国语学校(现上海外国语大学附属外国语学校)招生开学。

1964年 学校增设出国留学预备人员培训部。
8月,上海外贸学院复办,外贸外语系再一次转回陔院。

1966年 5月,“文化大革命”开始,学校被迫停课。

1968年 8月,军宣队、工宣队进驻学校。

1970年 学校开办试点班招收学员32名(设英语、德语两个语种)。

1972年 2月,根据上海市教育局决定,上海外贸学院并入上海外国语学院。
5月,学校恢复招生,学制三年,从全国17个省、市、自治区招收新生入学,
至1976年前后共收5批学生2542人。
10月,学校设在安徽风阳县的“五七”干校开办外语培训班,
连续3年共收上海地区应届高中毕业生600余名。
(设英语、俄语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语等7个语种)

1973年 学校开设阿尔巴尼亚语专业(后因中阿关系交恶停办)。

1977年 “四人帮”垮台后,学校恢复统考招生。11月,进驻学校的工、军宣队全部撤离。

1978年 学校的学制恢复为四年,并开始招收学位研究生,学校各项工作逐步走上正规。
同时,上海外贸学院复校,有关人员转回该院工作。

1979年 为适应改革开放的需要,学校恢复出国培训部。
学校成立上海外语教育出版社及各类研究机构、图书资料中心和外语考试中心。
学校和徐汇区区政府共同创办分校(今为上海大学国际商业学院)。

1994年 经国家教委批准,学校正式改名为上海外国语大学。
学校同时被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一。


 上海外国语大学(1994—至今)


1996年 学校通过国家教委“211工程”的部门预审。

2004年 学校的本科教育全部迁入松江校区。

2007年 1月,上海外国语大学新校训(格高志远 学贯中外)发布。

2009年 12月18日,与新中国同龄的上海外国语大学建校六十周年。

2011年 5月11日至15日,第十二届世界俄语大会(XII Конгресса МАПРЯЛ)在上海外国语大学召开。

学科建设

语种布局

# 语言 Language 设置时间 所属院系 备注

1 俄语 Русский 1949年 俄语系 

2 英语 English 1950年 英语学院 1952年停办,1956年重设

3 缅甸语 Burmese 1951年 / 1952年转入北京大学

4 越南语 Tiếng Việt 1951年 东方语学院 同上,2007年重设

5 印度尼西亚语 Bahasa Indonesia 1951年 东方语学院 同上,2005年重设

6 德语 Deutsch 1956年 德语系 

7 法语 Français 1956年 法语系 

8 西班牙语 Español 1964年 西方语系 

9 阿拉伯语 العربي 1964年 东方语学院 

10 日语 日本语 1964年 日本文化经济学院 

11 希腊语 Ελληνικά 1972年 西方语系 

12 意大利语 Italiano 1972年 西方语系 

13 阿尔巴尼亚语 Gjuha shqipe 1973年 / 停办

14 葡萄牙语 Português 1978年 西方语系 

15 朝鲜语 한국어 1993年 东方语学院 

16 波斯语 فارسی 1996年 东方语学院 

17 泰语 ภาษาไทย 2001年 东方语学院 

18 瑞典语 Svenska 2007年 德语系 

19 荷兰语 Nederlands 2007年 西方语系 

20 希伯来语 עִבְרִית 2007年 东方语学院 

21 乌克兰语 Українська 2007年 俄语系 

22 土耳其语 Türkçe 2011年 东方语学院 

23 印地语 हिन्दी  2012年 东方语学院 

24 匈牙利语 Magyar 
 西方语系 筹办

重点学科

国家重点学科(2个):英语语言文学、俄语语言文学

国家重点(培育)学科(1个):阿拉伯语语言文学

上海市重点学科(2个):阿拉伯语语言文学、国际关系

国家级人文社会科学重点研究基地:上海外国语大学中东研究所

国家级非通用语种本科人才培养基地:西欧语种专业(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语)

国家语言文字工作委员会科研基地:上海外国语大学中国外语战略研究中心

国家级特色专业建设点(10个):西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、西欧语种群(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语)、亚非语种群(朝鲜语、波斯语、泰语、印尼语、希伯来语、越南语)、法语语言文学、日语语言文学、英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、新闻学

学科设置

一级学科博士点(2个):外国语言文学、政治学;

二级学科博士点(12个):英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、阿拉伯语语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、国际关系、国际政治、外交学;

一级学科硕士点(7个):外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理;

学术型硕士(30个):英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、语言学及应用语言学、中国现当代文学、比较文学与世界文学、汉语言文字学、中国古代文学、国际关系、外交学、国际政治、中外政治制度、思想政治教育、国际贸易学、金融学、企业管理、技术经济及管理、教育技术学、课程与教学论、成人教育学、新闻学、传播学;

专业型硕士(3个):翻译硕士、汉语国际教育硕士、工商管理硕士

人才培养

教学院系

上海外国语大学英语学院 上海外国语大学德语系 上海外国语大学法学院

上海外国语大学日本文化经济学院 上海外国语大学西方语系 上海外国语大学国际教育学院

上海外国语大学东方语学院 上海外国语大学国际金融贸易学院 上海外国语大学国际文化交流学院

上海外国语大学俄语系 上海外国语大学国际工商管理学院 上海外国语大学高级翻译学院

上海外国语大学法语系 上海外国语大学新闻学院 上海外国语大学传媒学院

上海外国语大学研究生院(筹) 上海外国语大学网络教育学院 上海外国语大学继续教育学院

上海外国语大学海外合作学院 上海外国语大学职业技术学院 上海外国语大学贤达经济人文学院

科研机构

中东研究所 中国外语教材与教法研究中心 美国研究中心 泰语文化中心

国际关系与外交事务研究院 跨文化研究中心 加拿大研究中心 葡萄牙语中心

语言研究院 中国外语战略研究中心 德语地区研究中心 阿拉伯学研究中心

文学研究院 中国国际舆情研究中心 新西兰研究中心 韩国研究中心

社会科学部 东方管理研究中心 魁北克研究中心 波斯历史文化研究中心

公共关系研究院 中国海外利益研究中心 中亚研究中心 伊朗研究中心

翻译研究所 国际组织研究中心 俄语中心 中东经贸研究中心

俄语词典编纂中心 伦理与国际事务研究中心 德语文学研究中心 中国语言文化研究推广中心

学术刊物

1 《外国语》(上海外国语大学学报) 核心期刊

2 《外语界》 核心期刊

3 《外语电化教学》 核心期刊

4 《中国比较文学》 核心期刊

5 《国际观察》 核心期刊

6 《阿拉伯世界研究》 核心期刊

7 《中东与伊斯兰研究》(英文) 

8 《英美文学研究论丛》 核心集刊

9 《东方翻译》 

10 《外语测试与教学》(原《英语自学》) 

11 《外语战略动态》 

出版机构

上海外语教育出版社(外教社)、上海外语音像出版社

学校领导

历任领导

党委书记

姜椿芳(1949.12-1951.5)、涂峰(1953.1-1958.3)、 张培成(1958.3-1960.1)、

陈准堤(1960.1-1967.1)、韩宗琦(1972.9-1984.2)、张显崇(1984.3-1986.12)、

朱丽云(1986.12-1995.5)、戴炜栋(1995.5-2004.7)、吴友富(2004.7- )

校长

姜椿芳(1949.12-1952.3)、涂峰(1952.3-1957.3)、张培成(1958.4-1964.10)、

王季愚(1964.10-1981.5)、胡孟浩(1982.9-1990.3)、戴炜栋(1990.3-2006.1)、

曹德明(2006.1- )

现任领导

党委书记:吴友富; 副书记:李月松、王静

校长:曹德明;副校长:冯庆华、张峰、杨力、周承

学界名师

姜椿芳:俄语翻译家、《中国大百科全书》之父、时代出版社社长、上海俄文学校首任校长

王季愚:俄语翻译家、人民教育家、高尔基《在人间》首译者、上海外国语学院第一任院长

方重:字芦浪,文学家、翻译家、中古英语专家、乔叟研究专家、比较文学学者

漆竹生:法语翻译家、法学家、勒内·达维德的译介者

陆佩弦:文学家、古诗词翻译家、中古英语专家、弥尔顿研究专家

徐仲年:原名家鹤,字颂年,笔名丹歌,文学家、法语翻译家,译有《茶花女》、《三剑客》等

凌达扬:原国立西南联合大学英语系教授、《青岛时报》主编

杨寿林:法学家、曾任远东军事法庭中方大法官梅汝璈秘书

颜棣生:颜永京之孙,翻译家,译有《吕梁英雄传》等

许天福:语音学家、主编《现代英语语音学》等

董任坚:教育家、时任上海外国语学院英语系筹备委员会召集人

侯维瑞:英美文学专家、著有《现代英国小说史》(国内系统研究英国文学的最早专著之一)

秦小孟:英美文学专家

李观仪:英语教学法专家、主编《新编英语教程》(八十年代后最有影响的英语教材之一)

王德春:语言学家、中国修辞学会会长

戚雨村:语言学家

章振邦:英语语言研究专家、语法学家

聂振雄:英语翻译家,译有《严峻的考验》、《戴西·米勒》等

夏平:翻译家、六十年代中国驻联合国六名同声传译之一,精通欧洲六国语言

吴定柏:美国文学学者、著名科幻小说翻译家

朱威烈:阿拉伯语学者、约旦皇家研究院通讯院士,埃及阿拉伯语科学院通讯院士

朱圣鹏:希腊语学者、著有《简明汉希词典》,并主编我国第一部《希汉词典》

黄锦炎:西班牙语学者、翻译家,马尔克斯《百年孤独》首译者

知名校友

政治外交界

王冶坪:前中华人民共和国国家主席江泽民夫人

李钟英:全国人大常委会原副秘书长

王国庆:国务院新闻办公室副主任、中央对外宣传办公室副主任

李进军:中共中央对外联络部副部长

顾锦屏:中共中央马列著作编译局特邀顾问、原常务副局长

赵章云:曾任中华人民共和国驻联合国外交官,联合国难民署项目执行官

张亚丽:联合国儿童基金会高级项目官员

刘贵今:中国政府非洲事务特别代表、曾任外交部非洲司司长

魏建国:中国国际经济交流中心秘书长、曾任商务部副部长

郭晓勇:中国外文局党委书记、中国翻译协会常务副会长

杨国强:中华人民共和国驻芝加哥总领事馆总领事

张建敏:曾任外交部翻译室副主任,为国家领导人担任英语翻译

蒋妙瑞:中国驻美公使级文化参赞、教育部原国际合作司司长、高等教育司副司长

凌桂如:中国驻悉尼总领事馆经济商务参赞

刘振元:上海市前副市长

张伊兴:上海市人民政府外事办公室副主任、上海市人民政府港澳事务办公室副主任

邵慧翔:上海市人民政府外事办公室副主任

傅继红:上海市人民政府外事办公室副主任

汪小澍:上海市人民对外友好协会常务副会长,曾任外交部西欧司参赞

朱裕华:意大利上海联谊总会名誉会长

教育学术界

鲍世修:著名军事理论家,军事翻译家

荣如德:著名翻译家,译有《道连·格雷的画像》、《卡拉马佐夫兄弟》等

肖章:上海电影译制厂译制编导,作品包括电影《好兵帅克》、《英俊少年》等

汪榕培:著名英语教育家、翻译家、大连外国语学院前院长

戴际安:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《蒲宁文集》等

郭振宗:俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《普希金文集》等

张风波:国际著名经济学家、金融学专家

杨洁勉:上海国际问题研究院院长、美国问题研究专家

陈准民:原对外经济贸易大学校长、现任中国驻洛杉矶总领事馆教育组组长

曹中建:中国社科院世界宗教所党委书记

传媒出版界

周锡生:新华网总裁、新华社副社长兼常务副总编辑、党组成员

周树春:新华社副社长兼常务副总编辑

马胜荣:前新华社副社长兼常务副总编辑

何崇元:《人民日报》社副社长

黄庆:《中国日报》常务副总编辑

杨德炎:商务印书馆原总经理

莫邦富:旅日华人作家、经济评论家,东京都会电视台(MXTV)节目审议会委员

盛亦来:中央电视台海外节目中心主任

江和平:中央电视台体育节目中心主任兼体育频道总监、高级编辑

冯存礼:中央电视台社教节目中心副主任、教育专题部主任

夏吉宣:中国国际广播电台(CRI)副台长

马为公:中国国际广播电台副总编辑

顾源:Channel [V](中国)总经理

杜平:香港凤凰卫视评论员、曾任中国国际广播电台驻欧盟和北约首席记者

杨锐:中央电视台英语国际频道节目主持人

李逸:上海外语频道(ICS)副总监

袁鸣:上海东方卫视、上海外语频道(ICS)节目主持人

陈辰:上海东方卫视节目主持人

王东:上海外语频道(ICS)节目主持人

朱静:上海电视台原《英语新闻》节目主持人

黄昱宁:知名出版人、上海译文出版社文学编辑室主任

文化艺术界

陈冲:美籍华裔著名女演员、奥斯卡最佳影片《末代皇帝》(1987年)主演、制片人、作家

张傲嘉:“中国音乐剧女王”影子,主演世界经典音乐剧《妈妈咪呀!》中文版等

朱明:中国流艺术家国画流派创始人,中国抽象绘画艺术家

工商企业界

杨超:中国人寿保险股份有限公司总经理、党委书记

周中枢:中国五矿集团公司党组书记、总裁

仇振明:中国银行上海分行副行长

王晓波:昂立英语创始人之一,政府与跨国企业交流口译与同声传译

魏蔚:俏江南总裁、原麦肯锡全球董事合伙人

田仁灿:海富通基金有限公司总裁

张骏:信诺传播顾问集团副总经理

仓之毅:罗客就业中心创始人

学校地址

学校在地图上的位置

百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

本词条对我有帮助
合作编辑者
如果您认为本词条还需进一步完善,百科欢迎您也来参与在开始编辑前,您还可以先学习如何编辑词条

如想投诉,请到;如想提出意见、建议,请到。

词条统计
浏览次数:约 次
编辑次数:113次
最近更新:2012-05-21
创建者:小賽
更多贡献光荣榜

突出贡献者:

淮南袁公路 

辛勤贡献者:

Jeremy_gu 展开

朱明188188 展开

饮不完的杯中九 

黄春禾 

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 14:54:34