词条 | 攘鸡者强辩 |
释义 | 原文:孟子曰:"今有人日攘其邻之鸡者,或(有人)告之曰:"是非君子之道(君子应有的品德)."曰:"请损(减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已(停止)."如知其非义(道义),斯速已矣,何待来年(明年)?" 译文:孟子说:“现在有个每天偷邻居鸡的人,有人告诉他说:‘这不是君子的行为。’他便说:‘我预备减少偷鸡的次数,先每个月偷一只,等到明年,就停止偷鸡了。’他如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到明年呢?” 词解:1或:有人。 2是:这是。 3君子之道:正派人的行为,道,行为准则。 4攘:这里是指偷窃的意思。 5请损之:那就减少一些吧。损,减少 6已:停止。 7损:减少。 8斯:就 9已:停止 出处: <<孟子>> |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。