词条 | 权舆 |
释义 | 《权舆》是《诗经》的一个子篇,描写了一个没落贵族的生活变化,表现了他对往日生活的留恋和现实生活的不满,而在其沉重的叹息中,更感到了时代在发生着的变化。 中文名:《权舆》 出处:《诗经》 类型:古体诗 《诗经·权舆》原文·秦风——《权舆》 於我乎,夏屋渠渠。 今也每食无馀。 于嗟乎,不承权舆。 於我乎,每食四簋。 今也每食不饱。 于嗟乎,不承权舆。 注释於:(音呜)叹词。 夏屋:大的食器。夏,大;屋,通"握",《尔雅》:"握,具也。 渠渠:丰盛。《广雅》:"渠渠,盛也。" 承:继承。 权舆:本谓草木萌芽的状态,引申为起始、初时。 簋(ɡuǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:"四簋,黍稷稻粱。"朱熹《诗集传》:"四簋,礼食之盛也。" 译文唉,我呀我呀! 从前住深宅大院,--此释有疑,根据上文注释,直译为"从前食器满溢"更好一些,也更切诗意。 如今吃饭无剩余。 啊,可叹啊, 再也无法比当初! 唉,我呀我呀! 从前每顿四道菜, 如今每顿吃不饱。 啊,可叹啊, 再也不比当初好! 赏析1.《权舆》一诗,通过礼饩今昔薄厚悬殊,刺秦君养士不终。魏源以为“《权舆》诗人其冯谖之流乎”(《诗古微》),所比甚为贴切。《毛诗序》云:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣,与贤者有始而无终也。”虽有坐实之弊,亦不为误。 诗两章结构相同,在反覆咏叹中见“低徊无限”(吴闿生《诗义会通》引旧评)之情,感慨秦康公不能礼待贤者。诗首句即以慨叹发语,让听者有“不提倒也罢了,提起两眼泪汪汪”的心理预设,作者以下提及的今昔强烈对比就显得自然而不突兀。过去的日子里大碗吃饭、大碗吃肉,而如今是每顿供应的饭菜都非常简约,几乎到了吃不饱的程度,前后待遇悬殊,让人难以承受。其实,饮食上的一点变化并不是最重要的,重要的是由此反映出的贤者在国君心目中的位置。赢秦为求霸业,多有好养游士食客之君主(这一点可参见秦李斯所作《谏逐客书》),其中秦穆公便是较为突出的一位。他取由余于戎,获百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙枝于晋,并且屡败犹用孟明,善马以养勇士,一时间四方游士,望风奔秦。及至穆公死,其子康公立,忘旧弃贤,使游侠之士生活水平急剧下降,诗人在此背景下,唱出这首嗟叹的歌,确实可以证史,“六经皆史”,由此可见。 诗的前后两章虽然相近,但些微变化间显示出歌唱者前后待遇的落差之大,第一章里提及的变化还只是从大碗饭食到每食无余,到第二章里已经从“每食四簋”到“每食不饱”了,于是作者一唱三叹,“于嗟乎!不承权舆”,这嗟叹声中充满了失望和希望:对遭受冷遇的现实的失望和对康公恢复先王礼贤下士之风的希望。从诗中我们无法看到诗作者慨叹之后待遇能否得到改变,但从歌“长铗归来乎,食无鱼”的战国齐孟尝君食客冯谖身上或可看到他的影子。 陈继揆《读诗臆补》云:“秦上首功,简贤弃士。《权舆》一诗,其逐客坑儒之渐欤?楚穆生因礼酒不设而去。唐明皇时,薛令之为东宫诗曰:‘朝日上团圆,照见先生盘。盘中何所有?苜蓿长阑干。饭涩匙难捥,羹稀箸易宽。’遂去。两贤其得诗人《权舆》之旨者!”他的这番话似乎可以使我们对《权舆》的意义与影响有更深的理解。 2.太阳再耀眼,也有日落西山的时候。花儿再鲜艳,也有凋谢的时候。人再显赫,也有失势的时候。这是一点也不奇怪的。天上没有不落的太阳,自然中没有不谢的花朵,人间没有不倒翁。 虽说我们已不太相信命运无常一类的说法,但新陈代谢的规律却是亘古不变的,由不得你信不信。就连皇帝的江山都可以轮流坐,更何况区区小民?昨日大鱼大肉,今日粗茶淡饭,更是不在话下。 从既得利益者的角度看,大概很少有人会以非常平衡的心态去面对已经失去或即将失去的一切。既然得到了,总想永远占有;既然富贵了,显赫了,总想永远富贵下去,显赫下去。一旦既得利益受到损害,就会暴跳如雷,拼死保护。这样的闹剧、悲剧和喜剧太多了,不足为怪。 太阳落了,还会照样升起。花儿谢了,便不会复现。大江东流,不可能倒流回来。既得利益失去了,也难以再挽回。不管我们愿意不愿意,地球依然在转。 词语“权舆”1.起始。《诗·秦风·权舆》:“今也每食无余,于嗟乎!不承权舆。” 朱熹《诗集传》:“权舆,始也。” 三国魏曹丕《登城赋》:“孟春之月,惟岁权舆,和风初畅。”清黄宗羲 《序》:“武王克商,封微子于宋 ,七世而曰戴公,此戴姓之权舆也。” 2.萌芽;新生。《大戴礼记·诰志》:“于时冰泮发蛰,百草权舆。”《后汉书·鲁恭传》:“今始夏,百谷权舆,阳气胎养之时。”《晋书·戴若思传》:“今天地告始,万物权舆。”参阅清钱大昕《潜研堂集·答问》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。