请输入您要查询的百科知识:

 

词条 巧计杀狼
释义

原文:

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼涨如牛,股直不能曲,口张不得合。遂负之以归。非屠乌能做此谋也?

翻译:

一个屠夫傍晚行路,被狼逼迫。因为大路旁边有夜里耕田的农夫所遗留下来的屋子,所以屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从草帘中把爪子伸了进去,虽然屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走,但是却没办法可以弄死狼。屠夫只有一把不够一寸长的小刀,他割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。屠夫用尽全身力吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用绳子把狼捆缚住了。出来一看,狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。(屠夫)于是把狼背了回家。若不是屠夫,谁能想出这样的计谋呢!

词注解

去:离开

负:背负

为:被

顾:只是

负:背

盈:满,足

得:能够

苫:指草房的壁

顾:却

不盈寸:不满一寸

方:才

乌:哪里,怎么

屈:同"曲",弯曲

遗:遗留,留下

焉:相当于“于此”

计:计谋,策略

移时:经过一段时间

甚:厉害

归:返回,归来

巧计杀狼屠夫是个怎样的人?

- 聪明,胆大,机智 。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 19:15:59