词条 | 千里之马 |
释义 | 原文阅读古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是不能期年,千里之马至者三。 释义古代有个国王,想用千金买千里马,三年不能够买到。有个宦官对国王说:“请让我去买马。”国王派他去了。三个月就得到了千里马;但马已经死了,他就用五百金把那匹马的骨头买来,回来向国王报告。国王大怒说:“我要买的是活马,要死马干什么,白白地花费了五百金!”宦官回答说:“死马尚且用五百金买下,何况活马呢? 天下人必定认为大王肯出高价买马,千里马这就要到了。”由此不到一年,买到三匹千里马。 注释(1)君人:君主。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:派遣,派出。 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 【有争议,有人以为是反过来的意思】 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年,这里指满一年。 (10)三:好几匹。言其多,这里却是确指有三匹马。 (11)安事死马:要死马有何用? (12)市:买,购买【名做动】 (13)求:要 (14)以:用 以:认为 出处《 战国策·燕策一 》 导读“死马且买之五百金,况生马乎?”而最后“不能期年,千里之马至者三”,可谓是在意料之中的事。 涓人向君主阐明的道理是:君主想要获得人才,必须珍惜人才善用贤臣,关心、善待人才 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。