词条 | 齐有攫金者 |
释义 | 字词解释欲—— 想要 清旦——清早 被—— 通披 鬻(yù)——卖 操—— 拿 攫(jué)——抓,夺 搏——捕捉 束缚之—— 捆绑 吏——官吏 而(吏搏而束缚之)——顺接连词 何故——原因 殊——完全 徒——仅仅,只 耳——罢了 子------你 文言文《吕氏春秋·先识览·去宥》中有一个这样的故事: 齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所。见人操金,攫而夺之。吏搏而束之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对吏曰:“殊不见人,徒见金耳!” 意思从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了。差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。” 看了这个故事就想笑,还有这样的人,竟然只看到金子而看不到人。但转而一想,当今的中国社会,不也存在抢东西的人吗?为什么我们听说有人抢东西却不觉得好笑呢? 想了半天,只能归结到一个原因:故事中的那个人实在是太可爱了,正是因为可爱,所以我们听说了他的故事才觉得好笑。而当今社会上的那些抢东西的人,却并没有他那么可爱,反而让我们觉得可恨,当然也就笑不起来了。 那他为什么可爱呢?因为他是天真的。他是实实在在想得到金子,所以非常慎重其事——“清旦被衣冠”。试想想,我们只有出门办很重要的事情的时候,才会专门换衣打扮一番。他就是觉得去弄金子这件事情很重要,所以才特别隆重地打扮了一番。而当被抓了之后,又非常诚实地说明,自己当时真的没有见到人,只见到了金子。 寓意: 追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。 文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心的人。 用一个成语来代替就是:利令智昏 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。