请输入您要查询的百科知识:

 

词条 平家物语
释义

平家物语,原称《平曲》,又称《平家琵琶曲》,作者不详,为盲艺人以琵琶伴奏演唱的台本,成书于13世纪(日本镰仓时代)的军记物语,记叙了1156年-1185年这一时期源氏与平氏的政权争夺。

中文名:平家物语

外文名:The Tales of the Heike

出品时间:日本镰仓时代

类型:曲艺

主要人物:源义经

卷数:13卷

中文译者:周作人

基本信息

平家物语,成书于13世纪(日本镰仓时代)的军记物语,作者不详,记叙了1156年-1185年这一时期源氏与平氏的政权争夺。西方人将之比喻为“日本的《伊里亚德》”。原称《平曲》,又称《平家琵琶曲》,为盲艺人以琵琶伴奏演唱的台本,只有3卷,后经说书艺人传唱、补充,加之一些文人校勘 、改造,在1201~1221年初步形成今传的13卷本。

概况

《平家物语》成书时期相当于我国南宋嘉定年间,比《源氏物语》晚出约二百年,它与中国文学的影响关系,以及写作水准,要比《源氏物语》更为深厚。全书引用中国文词典故共124处,直接引用原典文句的有72处,借用汉文典故的52处。几所引用有确切出典的为108处,其余属一般引用,无须确指出于何书何文。这108处引文所涉及的古籍,自先秦迄于唐代有25种之多。引用最多的为《史记》和《白氏文集》,前者29处,后者23处。引文中涉及的历史人物,有古圣先贤文臣武将共76人。《平家物语》共192节,其中含有引用中国典籍的为56节,占29%。所有这些引用,大多用于叙事论理,写景状物,以至人物形象的刻画,因而我们读来很感亲切。

《平家物语》在描写平家的兴盛方面用墨不多,却以浓重的笔墨聚焦在平家的没落与消亡的紧张过程上,即使描写这一过程,比起写武士的武艺来,更多的是展现武士的精神世界。在这里面交织着作者的爱与恨、喜与悲、解放的昂奋与内省的孤寂,使文学的感动得到最大限度的升华。特别是作者用大量赞美的言词,描写了东国西国源氏武士在征战中的骁勇行为和忠贞的精神风貌。

内容简介

《平家物语》主要叙述以平清盛为首的平氏家族的故事。前6卷描写了平氏家族的荣华鼎盛和骄奢霸道;后7卷着重描述了源平两大武士集团大战的经过,渲染了平氏家族终被消灭的悲惨结局。全书引用了相当多数量的中国典籍。曾由日本的琵琶法师进行了生动的演绎。作者主要是围绕在平家的两个时期(平清盛时期与平宗盛时期),保元之乱和平治之乱之后进行描写,通篇以史书编年体为主,其中作者加入了对许多事件的看法,形成了以作者寻找平氏衰亡原因为主要线索的结构。对于人物的评价,《平家物语》很少以一个固定的观点来看待他们。

全书主要分为三个部份,第一部分叙述平清盛当上太政大臣,成为第一位武家登上这个职位的人物,平家的盛极一时,令人赞叹。但平清盛当上高官后,开始跋扈,除了硬将自己的女儿建礼门院德子嫁给高仓天皇,后来更让自己的外孙登基成为安德天皇,并曾囚禁后白河法皇,控制整个朝廷。此外,还强行迁都福原,引起贵族公家的不悦,后来不得不又迁回京都。因此福原迁都,也被鸭长明在方丈记中,视为与地震、饥馑、旋风、大火等同样的灾祸。

而第二部份则是在平清盛因为热病过世后,由于长子平重盛早就去世,只好由三子平宗盛继承平家。但由于平宗盛个人能力不够,使平家渐渐衰落。此时木曾义仲趁势崛起,成为本书第二个重点。义仲为源氏后代,在北陆一代兴起,很快的就打入京城,逼迫平家撤到西国,丢掉首都。不过义仲进入首都后,没有办法约束自己军队,木曾军在京城里坏事干尽,加上碰上养和大饥馑,军心很快就涣散,最后镰仓的源赖朝下令两位弟弟源范赖、 源义经追讨义仲,并且将义仲斩首示众。

第三部份则是将重点放在被日本人视为战神的源义经身上。义经进入京城后,受到后白河法皇的信赖,并且在追讨平家的一之谷之战、坛之浦之战等等立下战功,被视为打倒平家的最大功臣。但是由于战功彪炳,因此引来哥哥源赖朝怀疑,最后被下令追讨,一路逃到奥州的平泉,刚开始受到藤原秀衡庇护,但秀衡死后,其子藤原泰衡为了讨好源赖朝,便逼死了义经。也让义经成为日本史上备受欢迎的悲剧人物。其事迹一再被传颂,2005年的NHK大河剧便是以义经的一生为主题,由泷泽秀明主演。

平家灭亡后,平清盛之妻平时子抱着外孙安德天皇与三神器一同跳海,更让人感受到盛者必衰之感。而这种无常观也是作者想要表达的重要观念之一。

作品评价

《平家物语》围绕平氏集团由盛至衰这一中心线索,艺术地再现了平安王朝末期旧的贵族阶级日趋没落,逐渐为新兴武士阶层所取代,而上升到政治舞台上的武士集团,由于被贵族同化,又被地方上拥有实力的武士集团所吞没的历史画卷。尽管作者有意把平氏的消亡归咎于他们为所欲为的恶行,但在客观上却道出了“贵族化”才是平氏走向衰败的症结。《平家物语》最大的艺术成就是塑造了王朝文学所不曾有过的披坚执锐、跃马横枪的英雄人物。这些形象的出现,标志着日本古典文学开创了新的与王朝文学迥然有异的传统,给后世文学带来了极为深远的影响。

小说描写了平家由于实行残忍的极权统治和过着旧贵族式的奢华生活,以平清盛,辞世为契机,到了盛极而衰的转折期,这样就结束了以平清盛为中心的平家鼎盛的前半部分,开始展开后半部分平家走向灭亡的故事。重盛重病,以“命运已尽,人命在天”而拒绝一切医疗和祈祷,最后终结了生命。平家衰落,源氏崛起,树立起源义仲、义经这两个人物的英雄形象。首先,源氏在一谷、屋岛、坛浦三大战役中,由于义经的果敢决断和英勇奋战,而且亲自垂范,一马当先,大大鼓舞了士气而取得了决定性的胜利,从而树立了已经作为这一时代的武士的理想形象。

作者更是以富士川一战中,源、平二氏的精神面貌作对比,突出源氏家族视死如归的精神力量:他们“打起仗来,父亲战死则由儿子,儿子战死则由父亲飞马越过尸体,继续拼杀”。而平氏一族打仗时则是“父亲战死,儿子要退阵守灵,丧期满后才再参战;儿子战死,父亲悲痛欲绝,不能再征战了”。他们已丧尽武士作为新兴阶级的进取精神。透过源、平二氏族两种不同的精神世界,谁胜谁败,已一目了然。所以再富士开战前夕,平军目睹源氏阵地夕炊的烟火,惊叫“野里、山里、河海里都是敌人”,于是仓惶逃走。

作者在这后半部的俱俐迦谷、筱原、志度、坛浦等几次大战役中,更是有意识地突现以源氏为代表的武士集团始终保持质朴刚健的精神和他们忠勇的英雄群像,他们呐喊起来,真有一股“苍天震响,大地动摇”的气势。可是,他们胜利之后,又反目为仇,这难道是古今中外难逃的悲剧命运?

全书不仅描写了两军厮杀的刀光剑影的战斗,武士的忠义刚勇精神,而且随处都飘溢着人文的“风雅”诗情和“哀”的悲调,交织出一幅丰富的人生和历史的多彩画卷。

《平家物语》最大的艺术成就在于塑造了王朝文学所不曾有过的披坚执锐、跃马横枪的英雄人物。全书贯穿了新兴的武士精神,武士、僧兵取代贵族的地位,而成为英姿勃发的英雄人物。这些形象的出现,标志着日本古典文学开创了新的与王朝文学迥然不同的传统,对后世文学有深远的影响。与《源氏物语》并列为日本古典文学双璧,一文一武,一象征「菊花」,一象征「剑」。

年代和作者

《平家物语》这个题目是成书许多年后的定下的名称,当初成书时推测名为《治承物语》(交战正式进行是在治承年间),或者名《保元物语》以及《平治物语》,但是没有确证。

至于正确成立时期,根据在仁治元年(1240年)藤原定家誊抄了的《兵范记》(平信范的日记)的文书和"治承物语六卷号平家候间,书写候也"的字样,应该在此之前就已经成立。但是确实有证的还是延庆本(延庆2年(1309年)),之前成书。

对于作者,自古以来有许多的意见。最早的说法是吉田兼好的《徒然草》,称“信浓前司行长”(しなののぜんじ ゆきなが)这一号人物是平家物语的作者。

「後鸟羽院の御时、信浓前司行长稽古の誉ありけるが(中略)この行长入道平家物语を作りて、生佛といひける盲目に教へて语らせけり。」(徒然草226段)

根据兼好法师说法,作品《平家物语》(在此是以单一作品与作者的概念下所做的表记)是由「信浓前司行长」书写完成后,交由琵琶法师,配合「平曲」讲述、传诵。因此,早期学界在探讨《平家物语》作者的过程中,的确曾经将信浓前司行长视为《平家物语》的作者。但是,此种说法随着时间及研究成果的日积月累,渐渐无法取信于《平家物语》的研究学者。原因在于《平家物语》具有相当复杂的形成过程,它随着年代不断流传、衍生、增删、改变,不但增删及改变幅度大,且版本间内容差异也颇为明显。

因此,如果单纯地将《平家物语》视为是由特定作家所创作而成的一部单一作品,则无法说明或真正掌握到具体及可以直接对应或指涉的特定作品。不但如此,这也与增删及改变幅度颇大的历时性作品《平家物语》的特性不符。西方文学批评家罗兰巴特曾经提出所谓「作者已死」的概念,在此并非是要讨论或套用这个理论,而是要说明作者不明的《平家物语》,在某些层面已经接近「作者已死」的地步。基于上述原因,学界通常会将《平家物语》视为是团体创作的结晶作品,而以所谓「作者群」的说法,取代「单一」作者或叙事者的概念。

现存版本

作为现存的版本,有以下的两个。

根据日本学者富仓德次郎于《平家物语研究》中阐明,“信浓前司行长”和生佛合作的版本是“语り本系”的始祖(即唱本,当道系とも),而“読み本系”(増补系、非当道系とも)是民部少辅时长和源光行合著(《醍醐杂抄》)。 前者由盲僧琵琶法师说唱流传,以唱本形式存在,后者则以增补文字形式出现。

回目构成

日文回目:根据12卷版本,灌顶卷独立的“语り本系”。

巻第一

祇园精舎、殿上闇讨、鲈、秃髪、我身栄花、祗王、二代后、额打论、清水寺炎上、东宫立、殿下乗合、鹿谷、俊寛沙汰、愿立、御舆振、内裏炎上

巻第二

座主流、一行阿闍梨之沙汰、西光被斩、小教训、少将乞请、教训状、烽火之沙汰、大纳言流罪、阿古屋之松、大纳言死去、徳大寺之沙汰、堂众合戦、山门灭亡、善光寺炎上、康頼祝言、卒都婆流、苏武

巻第三

赦文、足摺、御产、公卿揃、大塔建立、頼豪、少将都帰、有王、僧都死去、辻风、医师问答、无文、灯炉之沙汰、金渡、法印问答、大臣流罪、行隆之沙汰、法皇被流、城南之离宫

巻第四

厳岛御幸、还御、源氏揃、鼬之沙汰、信连、竞、山门牒状、南都牒状、永佥议、大众揃、桥合戦、宫御最期、若宫出家、通乗之沙汰、ぬえ、三井寺炎上

巻第五

都迁、月见、物怪之沙汰、早马、朝敌揃、咸阳宫、文覚荒行、勧进帐、文覚被流、福原院宣、富士川、五节之沙汰、都帰、奈良炎上

巻第六

新院崩御、红叶、葵前、小督、廻文、飞脚到来、入道死去、筑岛、慈心房、祗园女御、嗄声、横田河原合戦

巻第七

清水冠者、北国下向、竹生岛诣、火打合戦、愿书、倶梨迦罗落、篠原合戦、実盛、玄肪、木曾山门牒状、返牒、平家山门连署、主上都落、惟盛都落、圣主临幸、忠度都落、経正都落、青山之沙汰、一门都落、福原落

巻第八

山门御幸、名虎、绪环、太宰府落、征夷将军院宣、猫间、水岛合戦、瀬尾最後、室山、鼓判官、法住寺合戦

巻第九

生ずきの沙汰、宇治川先阵、河原合戦、木曾最期、樋口被讨罚、六ヶ度军、三草势揃、三草合戦、老马、一二之悬、二度之悬、坂落、越中、前司最期、忠度最期、重衡生捕、敦盛最期、知章最期、落足、小宰相身投

巻第十

首渡、内裏女房、八岛院宣、请文、戒文、海道下、千手前、横笛、高野巻、惟盛出家、熊野参诣、惟盛入水、三日平氏、藤戸、大尝会之沙汰

巻第十一

逆橹、胜浦、嗣信最期、那须与一、弓流、志度合戦、鶏合 坛浦合戦、远矢、先帝身投、能登殿最期、内侍所都入、剣、一门大路渡、镜、文之沙汰、副将被斩、腰越、大臣殿被斩、重衡被斩

巻第十二

大地震、绀掻之沙汰、平大纳言被流、土佐房被斩、判官都落、吉田大纳言沙汰、六代、泊瀬六代、六代被斩

灌顶巻

女院出家、大原入、大原御幸、六道之沙汰、女院死去

中文回目:根据周申译本

卷一

一 祗园精舍

二 殿上暗害

三 鲈鱼

四 秃童

五 本身荣华

六 祗王

七 两代的王后

八 上匾的纷争

九 火烧清水寺

十 立东宫

十一 殿下争道

十二 鹿谷

十三 俊宽事情 鹈川之役

十四 许愿

十五 抬神舆

十六 大内被焚

注解

卷二

一 座主被流

二 一行阿阇梨的事情

三 西光被诛

四 小教训

五 少将乞请

六 教训状

七 烽火事件

八 大纳言被流

九 阿古屋的松树

十 大纳言死去

十一 德大寺的事情

十二 山门灭亡 堂众合战

十三 山门灭亡

十四 善光寺失火

十五 康赖祝文

十六 板塔漂流

十七 苏武

后略

主要人物

源义经

源义经是日本文学和传说中最伟大的军事人物之一,传说中的军神,也是兔死狗烹式的悲剧性胜利者的典型。源义朝和常盘御前的幼子,源赖朝之幼弟。

武藏坊弁庆

源义经麾下的首号家臣,从义经起兵到战败身死一直随侍左右。他与源义经的主仆关系一直以来都是武士阶级标榜的楷模。

平清盛

平家一代繁荣的铸造者。他生于1118年,1180年去世,他在世的时候并没有看到平家一族的败亡,对他而言或许是种幸运。无论是在小说还是正史上他都是以性格坚强,野心勃勃的铁腕式的人物出现,人们指责由于他晚年的暴虐使得平家快速的灭亡。不幸的是,他对于源氏宽容的、没有赶尽杀绝的政策恰恰在成为源赖朝对平氏一门斩草除根行为的借口。

平知盛

平清盛的四子,相对于以勇将之名传世的木曾义仲,他则以智将之名闻名于后,具有相当的军事指挥策划才能,是平源合战时期平家真正的军事总指挥,也是历史上著名的悲剧人物之一。他先后参加了平源合战中许多著名战役,主持平氏向西国的撤退和重新集结势力等事务,多次使得源氏军队陷入困境,是源氏前进的真正的障碍。但是由于平氏上层决策的错误判断、知盛对其兄宗盛的愚忠等一系列原因,最终使得平家回天无术。坛浦之战败北后他穿上两套盔甲投海自尽。他是平氏最后的支柱,传说中也是文武双全的人才。

平重衡

平清盛的第五子,知盛的弟弟,其母亲是二位尼平时子(清盛的正室)。传说中是文武双全的人物,相貌和能力皆很出众,平家众人品评家人的时候曾以"牡丹"来比喻其人,是清盛和时子膝下最宠爱的儿子。官至正三位中将,在一之谷合战中力竭为梶原景时部俘虏。后被押送至镰仓,在源赖朝面前侃侃而谈,丝毫没有屈服之色,使周围之人皆感敬意。最后追究过去焚烧南都之事,在奈良被斩首。

平敦盛

日本历史上著名的悲剧美学代表人物之一。传说擅长吹笛,平经盛之子,战国武将织田信长时常吟唱的《敦盛》便是为他创作的。虽然在平家不是什么重要人物,在战场上也没有发挥过什么重要作用,但"敦盛之死"在各类传说和文学艺术中一直是悲剧美学的题材之一,相当的出名。

平教经

其父平教盛是为平清盛的兄弟。以能登守之名流传于后,是平家知名的猛将。也是不少文学作品和艺术作品中虚构的、源义经生平的最大对手。传说他在屋岛合战中曾给予源义经重大打击,甚至以箭射死了义经四天王中的佐藤继信。在坛浦之战中力战,直至最后双腋各夹了一个源氏武士跳海而死。

源赖朝

镰仓幕府的初代将军,他是源义经的兄长。

赖朝出生于1147年,是义朝的第三子,也是源氏家督的正式继承人。平治之乱后,年仅13岁的赖朝被流放至伊豆。之后响应以仁王的诏令起兵反对平家,在石桥山一役被优势平氏部队所败(传说当时他曾被尚在平家阵营中的梶原景时所救),当受到更多的军事上的挫折之后,他便将作战任务交给弟弟义经,自己退居镰仓指导行政结盟活动,并建立了一套由武士阶级掌权的有效的行政组织。在除却了木曾义仲、平氏和源义经的势力之后,他又杀死了源范赖,并受封为"征夷大将军",开创了镰仓幕府。1199年卒于马上摔下的意外事故,掌权遂落于其妻北条政子之手。

梶原景时

梶原景清之的三子,属于坂东平氏。石桥山合战赖朝大败之时,负责追击的梶原景时故意放过了末路之中的赖朝,之后其投靠赖朝,成为了赖朝的心腹。号称是源赖朝的"怀刀",在源氏军队中具有很特殊的地位。其本身实际上具有相当的能力,城府颇深。但一直以来却以陷害源义经的罪名被深恶痛绝。传说就是因为他的进谗致使赖朝最终决心铲除义经。

木曾义仲

木曾义仲也是源氏一族的人,是太子舍人义贤的次子,乳名是驹王丸。其父义贤于久寿二年(1155)八月十六日为镰仓的恶源太义平所杀,母亲将年仅二岁的他送往信浓国的木曾中原兼远处,因为他是由木曾的中原氏抚养长大,故称为木曾义仲,是源义经和源赖朝的从兄弟。响应以仁王的诏令起兵讨伐平家,在俱梨迦罗峡谷之战中用火牛计打败了平维盛。一系列的交战之后进入京都,曾权倾一时。但由于其纵军掠夺以及源行家、源赖朝等人的作梗,使之与后白河法皇不和,进而同源赖朝对立。虽然受封为征夷大将军,但很快在宇治川合战中为源义经战败,身死。

他是源氏最终战胜平氏的重要人物,其勇将之名长久以来一直流传。而关于他的故事也流传得很广,其中最有名的莫过于他与巴御前的爱情故事、以及他力战而亡的悲剧命运。

巴御前

中原兼远之女,是义仲四天王今井四郎兼平和樋口次郎兼光的妹妹。据说她不但容貌出众,也是传说中能以一当千的英雄。她善骑不逊的烈马,在艰险处也能上下自如,打起仗来身披优质铠甲,手持长刀强弓,率先直取对方主将,屡立战功,几乎没人能和她相比。在宇治川合战战败后,木曾义仲要她单独逃离但为之拒绝。又刃对方将领御田八郎后,弃尽铠甲逃往东国,下落不明。一说她与木曾义仲一同战死。

后白河法皇

号称是"日本国第一的大天狗"的人物。熟悉日本历史的都知道,退位且出家的天皇上尊号为"法皇",法皇是具有权施政的,被称为院政。此人为确保朝廷的地位,周旋在平家、源赖朝、木曾义仲和源义经各势力之间,挑拨离间,从中取利,他也是各方势力无法并存的原因之一。

以仁王

白河法皇的第二皇子,因为是住在三条的高仓地方,所以称为高仓宫。他的母亲是加贺大纳言季成卿的女儿。本可以继承帝位,但在平家势力的压迫下只得闭门索居。1180年在源赖政的说服下,下诏各地的源氏讨伐平家。事泄,在逃亡奈良的途中被杀。

中文译本

译者:周作人、申非

周作人应北京中国人民文学出版社委约翻译《平家物语》,未完成即弃世文革中,成为他最后1部译作,人文社后请申非接续译完全书,改革开放后出版。13卷本,前6卷周译,后7卷申补译。当年由于文革影响未尽,1984年版时将周作人署名为周启明,取其字。

周作人的翻译往往不与原文句式过分走样,但是随着通行汉语的发展,周翻译的西洋作品的“信”反而成为了“达”的障碍,但是类似情况却不见于日文译作。《平家物语》等作品“依然活泼泼的,读起来舒服极了”。周译读起来明显不如经过申非修改之后的译本更符合现代汉语的习惯。申译也有自己的毛病。主要是太照顾中国读者的欣赏习惯,而且过于求雅,不免有以辞害意之处。周译还有比较好的一点,就是他的注释。申译的注释估计是在周译的基础上整理、删减的,所以更为简明、扼要、精严,对了解本书的时代背景、典章制度很有帮助,但也仅此而已。周的注释却有一种个人性在里面,更体现了周作为一个学者的广博知识和文人的情趣。

相关作品

《新平家物语》 吉川英治

《双调平家物语》 桥本治

《吉村昭平家物语》 吉村昭

《平家物语》 光濑龙

《宫尾本平家物语》 宫尾登美子 代表作:《天璋院笃姬》

构成:1~4卷,一青龙卷,二白虎卷,三朱雀卷,四玄武卷。

2005年大河剧《义经》的原作。日本「女流物语」的代表性人物----宫尾登美子历经七年研究、书写所完成的历史大作----宫尾本《平家物语》,是展现其综合文化研究、历史心得及小说艺术功力的最新代表作!除了忠实呈现平安晚期两大武士集团源氏和平氏兴衰的历史外,却又以其独特细腻的女性视角,一反过去史家对平家大肆挞伐的惯例,强调了平清盛维持家族兴盛的心路历程及苦心经营,并为身处乱世、命运由人的女性发声,诉说了当时各阶层女性的无奈与曲折心境。

宫尾本《平家物语》深入刻划人物性格,描绘乱世中人物百态,无论是武士之忠、主将之义,还是巾帼不让须眉之姿,都让这段动乱的历史,增加了更多的戏剧性,书中人物也更显得有血有肉、可亲可感,不再只是遥不可及的历史人物。虽是描写战乱的时代,然而书写风格清新,多用现代的话语表现古文化的优雅,流畅易读;加上注重女性人物的描写,不同命运的女子,各自有其生动独特的形象,更令人动容,是您不可错过的日本历史物语代表钜作!

电视电影版本

《新平家物语》(1972年NHK大河剧 原作 :吉川英治《新平家物语》)

《人形历史剧 平家物语》(1993年 - 1995年NHK人形剧 原作:吉川英治《新平家物语》)

《义经》(2005年NHK大河剧 原作:宫尾登美子《宫尾本平家物语》)

《新平家物语》(1955年大映)原作:吉川英治 监督:沟口健二 主演:市川雷蔵 久我美子 木暮实千代

《新平家物语 义仲をめぐる三人の女》(1956年大映)原作:吉川英治 监督:衣笠贞之助 主演:长谷川一夫 京マチ子 山本富士子 高峰秀子 大河内传次郎

《新平家物语 静与义经》(1956年大映)原作:吉川英治 监督:岛耕二 主演:淡岛千景 菅原谦二 香川京子

另外还有幸若舞、能剧、净琉璃等曲目。

《平清盛》(2012年NHK大河剧 主演:松山健一深田恭子玉木宏松田翔太成海璃子藤木直人等)

其它翻译版本

英文译本:The Tales of the Heike

This book is an excellent introduction to the classic Tales of the Heike.

It has an informative prologue on the culture of the period and history of the tale. Its maps, period illustrations, detailed glossary of characters and in-depth bibliography greatly enhance the scope and historical importance of the work. Evil and good, life and death, victors and losers are all examined in this classic warrior tale, and its many heroes and villains are brought back to life with immediacy and insight.

However. Regardless of the excellent translation and scholarship of this version, it is SO abridged.

Granted, the non-abridged tale can be a challenging tome, but the text of the original has been edited with too sharp a scalpel. Nuances of character, intense action, painful and poignant acceptance of total defeat have been lost, which lessens the impact and emotional depth of this classic work.

But the fact remains: if this abridged version sparks an interest in anyone who is not committed to reading the original work, all the better. It quickly brings readers into the Heike world and history, and offers them a compelling and satisfying read.

其它外文译本不详。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 18:57:50