词条 | 南岐之见 |
释义 | 别名南岐之人 原文南岐在蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小①妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦②而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!” 终莫知其为丑。 注释①瘿:颈瘤病,及颈上生囊状瘤子。 ②群小:贬称见识浅陋的人。 ③焦:细瘦。 ④者:……的人。 ⑤辄:音zhé,就。 ⑥ 吾类:像我们;类:像...一样 相似 ⑦垒然:高出来的样子。 ⑧焉:哪里。 ⑨方:地方。 翻译南岐处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不是患有颈瘤病的人。后来他们见到外地人来了,一群孩子和妇人们涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种颈瘤病。你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方的人全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己的脖子是丑陋的。 解释 南岐:地名 辄:音zhé,就。 瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 群小:贬称见识浅陋的人。 焦:同“憔”,细瘦。 吾类:像我们;类:像...一样 相似 垒然:高出来的样子。 焉:哪里。 方:地方。 其:指示代词,那里的。 要点引导1.本文告诫人们:见怪不怪,见不怪反为怪;以错误的标准看待事物,往往会觉得正确的反而是错误的了。 2.选自明朝刘元卿《贤奕编?警喻》。《贤奕编》中有许多小故事,作者希望以此起到警视的作用,让读者明白一些做人的道理。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。