词条 | 南京金陵翻译院 |
释义 | 南京金陵翻译院是中国知名学者杜广亮先生和全国政协常委、民进中央副主席邓伟志教授,南京大学原副校长、中国著名翻译家、外语教学专家余绍裔教授、归国留学博士杜菁菁女士以及上海、南京地区近百名翻译家、教授、副教授共同创办的。在华东地区首开民办外文机构之先河,并在2004年被评为“全国知名外语培训机构”和“全国优秀翻译培训机构”。 金陵翻译院概况南京金陵翻译院是我国最早开办的民办外文服务机构之一,是目前我国培训项目最广,培训资质最全的外语培训机构。自创办迄今,已成功培训了各类外语人才50余万名。目前,南京金陵翻译院下属四个中心―――外语培训中心、外文编译中心、出国服务中心、国际教育合作交流中心,综合实力居国内领先地位。 中文名:南京金陵翻译院 创办时间:1990年 英文名: Jinling Institute of Translation 类别: 外文翻译、留学咨询、民办学校 别名:金陵翻译院、金陵翻译学院 创始人: 杜广亮、邓伟志、余绍裔、杜菁菁等 服务地区: 江苏、浙江、上海、安徽 现任院长: 杜菁菁 金陵翻译院资质南京金陵翻译院是以语言培训、翻译、留学、联合办学为特色的翻译教育机构。21年来,已成功地培训了各类外语人才50余万名,翻译各国语言文字(口、笔译)2亿多文字,输送出国留学人2000余名,为中国江苏的现代化建设作出了贡献,被评为南京市鼓楼区“十佳会员企业”,同时,金陵翻译院经过多年的发展,目前已具备如下资质: (1)中国翻译协会理事会员。全国翻译网理事会员。 (2)中国劳动部、美国ETS考试中心批准的托业(TOEIC)江苏省考点、培训点 (3)中国人事部、中国外文局、全国翻译协会批准的全国翻译专业资格(水平)考试江苏省培训点 (4)中国教育部批准的全国英语等级考试的考点、培训点 中国教育部批准的出国留学服务中心 (5)中国公安部批准的出国移民服务中心 (6)江苏省人事厅批准的“江苏省口语/口译资格证书”考点、培训点等 (7)中学文化课补习资质 金陵翻译院下属机构南京金陵翻译院下属的“四个中心”——外文翻译中心,外语培训中心,出国服务中心,国际教育合作交流中心,其分支机构均已经成为中国著名品牌。 外文翻译中心金陵翻译院外文翻译中心又叫金陵翻译院编译中心,集中、外著名翻译专家600余名,翻译语种包括英、日、德、法、俄、韩、葡萄牙、西班牙、意大利等十多种语言口译、笔译等服务,年翻译能力达5000万字。主要承接各种大型引进工程项目笔译及口译业务,专业涉及电子、冶金、化工、机电、环保、道桥等,包括国际性融资项目,同时承接社会各界的口、笔译业务。外文翻译中心是中国江苏规模大、译员多、译文质量高、辐射面广的翻译明星企业。在金陵翻译院编译中心基础上成立了南京奥利维亚对外翻译有限公司。 外语培训中心金陵翻译院外语培训中心,集中外著名外语教学专家500多名,年培训学员3万多人。培训语种有英语、日语、德语、法语、俄语、西班牙语、韩国语等。培训项目有国外考试类、国内考试类,基础外语类、出国留学外语强类、英语听力口语类、中小学生英语培训类。特别是口语/口译培训项目是南京金陵翻译院的强项。上海中高级口译证书本院年培训学员1200余名,参加考试的学员通过率高达85%,各级口语培训班的学员年培训量均达3000多名以上。杜广亮院长的“三强”教学——领导班子强、师资力量强、后勤保障强已使南京金陵翻译院插上腾飞的翅膀。领导班子强,杜广亮团结领导班子和教师队伍。教务长都是来自著名大学的院长和外语系主任等国家著名的专家学者。师资力量强,翻译院精心聘请教师,用高薪和宽松的工作环境从南京著名大学中聘请一流的外语教师,还特聘了十多名外籍教师和专家常年驻院授课。后勤保障强,翻译院教育布局完善,新教学大楼可同时容纳4000名学员上课,200台计算机和300个座位的8个语音室和4个大中小多功能报告厅等电化教学系统在教学培训中大显身手。 出国服务中心出国服务中心,汇集了欧美、澳、新、加等国最具权威的留学移民咨询顾问,为办理留学、商务考察、旅游、探亲等服务工作做出了显著的成绩,为中外教育、文化、经济的交流作出了贡献。 国际合作交流中心国际教育合作交流中心,汇集了中外语言教学专家50多名,该中心依托先进的管理体制和高标准的专业服务已迅速和美国纽约BARVCH学院、美国教育集团联合建成了亚美利加环球英语学校,为培养国际化一流人才作贡献。 金陵翻译院的影响21年办学经验,18大城市分校,上百万忠实学员,连续多年辅导成绩抽查合格率全国第一。所到之处,无不掀起一股强有力的冲击波。甚至一些高校也主动邀请金院进驻。这,不能不说是个奇迹! 学员说,提起培训,自然而然就想到金院。 群雄并起,大浪淘沙。在急剧竞争的今天,金院的吸引力、竞争力,金院的灵魂究竟在何处? 以一流的师资支撑起学子的厚望。金院学校由北大、清华、人大、复旦、南大、上大、同济、上海交大、北京化工大、中央财大、西安交大、中国科大、浙大、武大、吉大、川大等高校著名教授加盟创办。 金院的校园没有围墙。 金院的课堂遍布全国,有教室、礼堂,还有万人体育场馆。 在这里,有名师荟萃。幽默风趣,敏捷激情,入木三分……知识的琼浆滚涌而来,饥渴的心灵得到了灌溉。 金院的老师是最棒的!四面八方的学员竟然异口同声。 培训、图书、软件、网站;提高、强化、模考、冲刺……在考研、四六级、资格证书的困难面前,金院与学员一起备战,同舟共济,精益求精,摸爬滚打,挑战极限。 试听、免费班车、免费药品……金院细心地服务着。酷热的夏季,千人礼堂凉风习习,金院人却在门外满头大汗。冰封的寒冬,金院人忙里偷闲,蹲在地上吃着盒饭。当学员满载而归之时,回头偶然的一瞥,却见金院人还在打扫场地。沙、沙、沙……刚才的热烈与此刻的静寂,反差是多么强烈,这画面定格在脑海里,成为长久的记忆。 那是一群风风火火充满朝气的年轻人。没有双休日,没有节假日,有时甚至还没有“朝八晚五”。他们把自己的精力与才智,完全地融入了教育培训事业。 金院人的诚恳和质朴是出了名的,他们并不太善于宣传自己,良好的口碑却传播得很远很远。 以学生为中心,用高分来证明。金院就这样成长壮大,在千千万万学子心中树立起稳健、信赖的品牌和声誉。 多少人满怀期待与希翼来到这里,多少人从此迈向新的人生境界。寒窗。苦读。金榜。辉煌。人生因此而改变,祖国的建设事业又添了栋梁之材。 在若干年后的一天,在现代化的高楼,在学术之巅,却没有忘记有金院相伴,曾经千锤百炼、如炉火锻造一般的考研岁月。 金院还是那个金院,又在为新的学员奔波忙碌。他们努力着,追求着,默默地奉献着。 整体解决大学生的读书问题!恩惠学子,波泽全国——这就是金院,一所舞台宽广的学校,一种催人奋进的力量。 金陵翻译院的团队顾问团队林戊荪 40年代留美,50年代初归国参加抗美援朝,曾任《北京周报》总编辑,中国外文局局长,现为中国翻译工作者协会副会长,《中国翻译》杂志主编,全国翻译资格考试英语专家委员会副主任。曾翻译过《孙子兵法》等多部著作,是我国著名的翻译家之一。 尹承东 60年代外交部翻译,70-80年代中央翻译局毛泽东翻译室负责人。中央文献翻译室主任,80年代至2000年代中央翻译局副局长,中央翻译出版社社长,现为中国翻译工作者协会副会长。曾翻译过多部著作,是我国著名的翻译家之一。 余绍裔 1957年毕业于苏联列宁格勒大学,50年代-2000年代长期在南京大学工作。先后任外国文学教研室副主任,欧美文化研究室副主任,外文系主任,南京大学副校长。期间曾参加中共中央马列主义编译局马恩全集,列宁文稿的翻译工作,任国家教委高校外语教材编审委员会委员(1980-1992),全国高校外国文学教学研究会副会长,中国俄语教学研究会副会长,江苏省翻译家协会顾问。多次访问过美,英,德,日,苏及新加坡和马来西亚等国的50余所著名大学。1994年起享受中华人民共和国国务院特殊津贴。中国著名翻译家之一。 王其良 60年代任国务院外事办公室翻译。70年代-90年代先后在全国对外友协及驻外使馆等任翻译处长,工作部主任等职。90年代-2000年代初,先后任驻美国使馆参赞。驻英国公使馆参赞,首席官员,驻英国使馆大使,驻葡萄牙共和国大使,驻丹麦王国大使。 郭鸿 50年代-60年代中期任毛泽东、彭德怀英文翻译,其间曾为英国蒙哥马利元帅,美国埃德加·斯诺等国家、军队领导人和知名外宾当过翻译。60年代中期以后,长期任大学英文教授,硕士生导师,全国系统功能语言学学会常务理事和全国语言与符号学学会常务理事。编写多部外语教科书,如《外交英语》,《英文文体分析》等,翻译过数十部教学论文,多次立功受奖,被评为"全军优秀教员"(军级)。是我国著名翻译家之一。 徐梅江 50年代至70年代中期任中国国际广播电台英语部编辑、翻译记者,定稿人。80年代任中央翻译局"中央领导人"以及中共十四、十五、十六大全国重要文件的英语翻译和定稿。80年代至90年代先后任江泽民、万里等党和国家领导人的外事翻译。同年代多次任联合国和大型国际会议的同声传译。正式出版20余部译著和翻译论文集。现任中央编译局高级专业技术职务评审委员会委员,全国翻译专业高级职务任职资格评审委员会委员。 柴明颍 上海外国语大学高级翻译学院院长,上海市通用外语水平等级考试办公室常任副主任,上海市会议和商务口译考核办公室主任。中国著名同声传译专家,《上海中高级口译证书》创始人。 名师团队刘旭东 上海外国语大学英语语言学硕士,著名大学英语四、六级及大学口语口译教学名师,BEC测试考官。授课风格踏实严谨,富有激情,采用互动教学形式,有极强的号召力和感染力,经其培训辅导过的学员已超过十万人次,通过率极高。他教授的上海中高级口译证书通过率高达85%以上。 史伏荣 著名英语四、六级考试辅导专家,上课方法简洁、明了,实用,“时间短,见效快”。其教学经验丰富、命题切中率高、对大纲把握准确,对考试看得深、透,能一针见血地指出试题的特点及应对方略。注重条理归纳,具有极强的实用性,使你在悠然中获取高分。 萧峰 博士、教授、硕导,国家四六级、考研考试研究组委员,国家四六级英语口语考试主考官,实力派的杰出代表。至今已从事过各类国内外英语考试培训长达十余年之久,并多年参与国家各类英语水平考试的命题阅卷工作,深谙命题特点和规律,熟知考生弱点、难点和误区。授课方式深入浅出,直击重点,命中率极高,是公认的全国顶级著名英语考试辅导专家。2003年12月加盟南京金陵翻译院。 张子宏 闻名全国的英语测试和考试辅导专家,四、六级和考研英语培训的实力派大师。上课方法简洁、明了,实用,“时间短,见效快”。他对各类英语考试看得深、透,能一针见血地指出试题的特点及应对方略。注重条理归纳和公式化技巧的应用,具有极强的实用性,使你在悠然中获取高分,2004年7月加盟南京金陵翻译院。 刘继新 著名的托福、雅思、考研英语及大学四级辅导专家。他授课风趣生动、旁征博引、细致入微、妙语连珠更叫学生叫绝。凭借深厚的英语功底和对命题的深刻把握,使得从考场院出来的同学都说:“刘老师讲的内容与真题差不多都一样”,称他为“吉祥之星”。1991年加盟南京金陵翻译院。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。