词条 | 卢森堡语 |
释义 | 卢森堡语 卢森堡语(法语:Luxembourgeois;德语:Luxemburgisch;卢森堡语:Letzebuergesch))是卢森堡大公国的母语。 注解:Letzebuergesch一词中字母e上有两点 简单的短语 Jo:是的 Neen:不 Moien(e上面有两点):你好 Addi(A上面有两点):再见 Merci:谢谢 Watgelift?或Entschellegt?(第7个字母e上面有两点):抱歉 Villaicht(a上面有两点): 可能 Gudde Moien=Good Morning. Gudde Metteg=Good Afternoon. (第2个字母e上面有两点) Gudden Owend=Good Evening. Firwat=Why Ech weess net=I don't know. (net一词的e上面有两点) Ech verstinn net=I don't understand. (net一词的e上面有两点) Metzleschjong=Butcher's son. Schwatzt dier Daitsch/Franséisch/Englesch? =Do you speak German/French/English? (Schwatzt、Daitsch的字母a上面都有两点) Wéi heeschs du?= What is your name? Wéi geet et?= How are you? Politeschen Anstand=Political Decency Sou=So. Frai=Free. (Frai一词的a上面有两点) Heem=Home. Ech= I. An=and. Main=my. (Main一词的a上面有两点) Iesel=donkey. Mat=With. Kand=Kid/Child. Wee=Way. Gromper=Potato. 卢森堡语例文:All Mensch kennt frai a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet sai Verstand a sai Gewesse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. 注解: 在例文中Mensch、kennt、frai 、sai 、Gewesse这5个单词中的字母e和字母a上面都有两点。 翻译(英文) All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。