词条 | 柳枝·雀桥初就咽银河 |
释义 | 基本信息【作品名称】《柳枝·雀桥初就咽银河》 【作品别名】《柳枝·鹊桥初就咽银河》 【创作年代】五代 【作者姓名】和凝 【文学体裁】词 【作品出处】《花间集》 作品原文柳枝 雀桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。不是昔年攀桂树,岂能月里索嫦娥? 作品注释⑴雀桥——七夕织女渡河,使鹊为桥,谓之“鹊桥”,或作“雀桥”。初就——刚刚搭成。 ⑵自姓和——和凝自称,意思是吾非牛郎,而是和郎。 ⑶攀桂——喻登科及第。见和凝《小重山》“其二”(《小重山·正是神京烂熳时》)注。 ⑷月里——喻中举后游冶之处。 作品评析这首词是作者自述游冶之乐。第一句用了牛郎织女鹊桥相会的典故,来描述一个与妓女相会场面,“咽”字,是说牛郎织女相会不易,离别难舍。第二句承前而转,说明今夜相会的不是牛郎,而是我这个姓和的仙郎,自鸣得意之态可掬。后二句谓若不是昔日登科入仕,哪有今日月里寻艳之乐?这首充满欢娱之味的自述性小词,《花间集》中不多见。 作者简介和凝(898~955),五代词人。字成绩。郓州须昌(今山东东平东)人。公元916年(后梁贞明二年)登进士第。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。公元940年(后晋天福五年)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。著作甚多,今多不传。现存有《宫词》百首等。少年时好为曲子词,所作流传和影响颇广,故契丹称他为“曲子相公”。词多以华艳辞藻写男女情事,能状难状之情景,但殊少深刻感人之作。《花间集》录20首,《全唐诗》录24首。近人刘毓盘辑得29首,编为《红叶稿》1卷。事迹见新、旧《五代史》本传。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。