词条 | 《同题仙游观》 |
释义 | § 作者 唐 韩翃 § 诗词正文 仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。 山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。 疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。 何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。 § 注释 ①仙游观:在今河南嵩山逍遥谷内。唐高宗为道士潘师正所建。 ②五城楼:《史记·封禅书》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”,这里借指仙游观。 ③宿雨:隔宿的雨。 ④砧声:在捣衣石上捣衣的声音。 ⑤方外:神仙居住的世外仙境。 ⑥丹丘:指神仙居处,昼夜长明。 § 韵译 在仙台初见,迎候仙人的五城十二楼; 正是风物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。 山色空况,和远处的秦地树丛相连接; 近处传来捣衣声,报告汉宫已经深秋。 稀疏的松影撒落神坛,更显道观清静; 小草铃芳扑鼻,犹衬出山洞小径深幽。 不用再到别处去寻找,世外仙境所在; 人间也有神仙居住的地方,名曰丹丘。 § 作品鉴赏 此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作。首联点明时地,切中题目“仙游观”。颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处。末联引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。 § 作者简介 韩翃(?-785?)唐代诗人。字君平,南阳(今属河南)人。公元754年(天宝十三年)载进士第。公元762年(肃宗宝应元年)为淄青节度使幕府从事。后闲居长安十年。大历(766-779)后期,先后入汴宋、宣武节度使幕府为从事。建中(780-783)初,德宗赏识其“春城无处不飞花”一诗,任驾部郎中,知制诰,官终中书舍人。为“大历十才子”之一。其诗多送行赠别之作,善写离人旅途景色,发调警拔,节奏琅然,但乏情思,亦无深致。明人有《韩君平集》。《全唐诗》仅存诗三卷。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。