请输入您要查询的百科知识:

 

词条 报名技
释义

§ 来源

在真三国无双3中的一种攻击方式

§ 功能

能造成破防效果。

§ 报名技大全

魏武将の名乗り

夏侯敦

「ちっ・・・疼くわ」(切,痛啊。)

左手捂住眼带,作痛苦状。(Tony这个报名很有特点,只是似乎有点象示弱而非报名... )

典韦

「ううりゃああ」(UulyaaaaaaAAA单纯的喊叫)

用左拳猛烈的敲击地面。(恶来果然生猛,不愧是站着死的男人。)

许楮

「へっへえ」(嘿嘿!)

用右手梆梆的敲打腹部。(痴...当真痴啊...在那个食不果腹的年代,你这个大肚腩的确显得高人一等...但也不用刻意提醒对方注意吧...敌军:曹军冲过来了,注意,那个敲肚子的胖子是许楮,他目标大,先放箭射他!)

曹操

「雑鱼が」(杂碎!)

很有王霸之相地挥动剑,(孟德公的动作果然是君主中最有王者之相的...)

夏侯渊

「死にてえか?」(×的想死啊)

轻踏右足。 (因为语调较痞,故翻译的粗口一些)

张辽

「いざ胜负」(一决胜负)

将武器左向举起再反向挥动(简单明了,不失礼数又未有示弱)

司马懿

「愚か者め」(愚者!)

向对手挥动扇子。(是,是,就您聪敏,懂兵法,那为啥五丈塬是个人就能把你挑拨出来...??)

徐晃

「胜负愿う」(愿一决胜负!)

行僧礼。(你是佛门弟子?三国时佛教刚进入中国未久,禅宗尚未形成,敢问圣僧于何处学艺?)

张合β

「美しい」(美!)

在飞舞的紫色蝴蝶中单脚转圈。(阁下不知是否和地妖星巴比伦有业务来往,紫蝴蝶批发多少钱一箱啊?还有,除了美能否说点别的,换个词也好啊)

甄姫

「お覚悟」(请觉悟)

在飘散的羽毛中将笛指向前方。(同上,羽毛在那里批发比较便宜...?)

曹仁

「やらねばならぬか」(非要求死不可吗!!!!)

类似胜利姿势,一幅嗑药过多亢奋不已的样子,(你也不年青了,下次记得该药力弱些的用)

呉武将

周瑜

「覚悟しろ」(觉悟吧!)

抬起左足单脚画圈...(...美啊,也没从那个美仑美奂却又破绽多多的C3中吸取教训...请注意与甄皇后报名技台词的细微差异)

陆逊

「胜负です」(此为胜负)

在红色羽毛中双手下摆。(小陆子说话就是礼貌,出来一句“小心进军”外,连报名技都是敬语。)

太史慈

「一丁やるか」(干一仗吗!)

弯低身体,张开四肢。(螃蟹!绝对的螃蟹!你的虎扑殴狼咋不是开口的列。)

孙尚香

「行くわ」(上了啊)

翻跟头。(女性用语,男孩子不要学。)

孙坚

「死ねぬわ」(不能死!)

(结果死的最早,下次记住别犯同样错误。)

孙権

「斩る!!」(斩!)

右手在面前轻微摆动。(没气势,没发挥你乌鸦嗓门的特点)

吕蒙

「参られい」(前来拜访!)

用右手使出come on的动作...(跟你农民伯伯的身份不符,太西化,再考虑考虑?)

甘宁

「早くやろうぜ!!」(赶快开搞!)

右手持刀,用刀背敲击肩膀。(小痞子一号,典型流氓砍人前的热身动作)

黄盖

「ぬうん」(嗯!)

向前扩展胸大肌...(注意此处的“嗯”和某些日本小电影中男优的“嗯”有区别,黄盖每年都为了尽可能展示自己肉体的性感而在盔甲上下了不少功夫...)

孙策

「行くぜえ!!」(搞了!)

左足撑住身体,弯曲,扩胸。(小痞子二号,有跳天鹅湖的天分,前提是把那口痞子腔调改了。)

大乔

「行きますよ」(上了哦。)

啪啦啪啦扇扇子...(气质萝利说话就是有礼貌,另一个敬语不离口的主。)

小乔

「はい、はーい」(哈依,哈--依。)

在金色蝴蝶中像个阿呆(日本玩家原话)一样蹦起来...(脑天萝利 气质是差了点,不过人家是打可爱牌的...)

周泰

「くるか・・・」(来吗。)

刀不出鞘,面对对手。(觉得自己很酷是把,慢慢暗爽吧,俺不打搅你。)

蜀武将の名乗り

赵云

「いざ胜负」(一决胜负!)

拿着枪转圈...(无双也是转圈,不眼晕啊)

関羽

「参られよ」(吾来也!)

将武器向左脚边落下。(跟吕蒙其实是同一句话,不过关老二说话比较文绉绉,所以翻译略有不同)

张飞

「かかってこい!!」(跟俺过来!)

跟C3的结束动作相同。(野人二号,用肌肉吓死对手的代表人物)

诸葛亮

「终わりにしましょう」(让我们做个了结吧。)

微微浮空....(妖道啊,说话向来是谦逊加丁宁语并用,要多客气有多客气)

刘备

「负けぬ」(不可输!)

右手持剑作祈祷状。(大耳,跟谁祈祷列,中山靖王?)

马超

「正义を守る!!」(守护正义!)

向前方转枪...(孟起,正义二字从何说起?为父报仇,于你自身确是正义,但也不用一天到晚挂于嘴边吧...)

黄忠

「来い、小童!!」(过来,小子!)

如同歌舞伎般左手扶膝...(老人家,不要这样,人家会说你倚老卖老,也怪不得定军山一役所有人都会嘲笑你了...)

姜维

「いざ参る」(我来也)

转圈,并把枪持于身后(没什么太大特点)

魏延

「死ヌカ・・」(要死吗...)

身体前屈,转武器。(又是一位言简意赅的伙计,说话不利索也有好处,可以直接表达最本质的意思...)

凤统

「やれやれ」(哎呀哎呀)

在杖上单脚独立。(...改改说话习惯把...)

黄月英

「いざ、胜负!!」(一决胜负!)

在羽毛中持武器单腿转动。(又一位羽毛大姐,羽毛真的那么便宜吗?)

他势力武将

貂蝉

「参ります」(奴婢上阵)

在花中舞动。(花啊...满眼的粉红,好在貂禅人称闭月而非羞花,不然花都不愿出来了...)

吕布

「失せろ」(给我消失!)

跺脚。(好个鬼神,端的威猛)

董卓

「ぐっはははは」(哇哈哈哈哈哈哈!)

(...这胖子想酒池肉林想疯了...谁行行好,拿个蜡烛捅到他肚脐眼里去。)

袁绍

「下郎が」(低贱之辈!)

(这位跟某张公子一毛病,开口闭口不离某个词...)

孟获

「来やがれ!!」(滚过来!)

上身弯曲扩胸,踏右足。(值得注意的是他的这句“过来”比张飞等人的还要粗鲁,痞子腔调三号。)

祝融

「燃やしてやるよ!!」(烧死你哦!)

...在火焰中挑拨对手...(不愧是火神祝融之后...实际打起来咋就不能放火列?)

人造人男

「さあ、行くぞ!!」(好,我要上了!)

抖动武器。(稀松平常的一个报名技)

人造人女

「负けはしないわ」(人家不会输掉的)

转圈...(因为是女性用语嘛...男孩子不要学。)

张角的...实在找不到也听不清,大家帮帮忙吧。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/19 6:16:53